I Want My Baby Back
I'm working day and night to find me my passage to write
I'm gonna get the next train going to be right by her side
Ooh oh ah Kitty just you see
Don't put the blame on me, oh no
I want my baby back, oh no
I want my baby back
I tried to phone her but the cable was broke by a storm
Now I won't see her till tomorrow when night meets the dawn
Ooh oh ah Kitty just you see
Don't put the blame on me, oh no
I want my baby back, oh no
I want my baby back
I'll buy her anything
A big fat car a diamond ring
If she will be my girl
I want her back I need you girl
I'm working day and night to find me my passage to write
I'm gonna get the next train going to be right by her side
Ooh oh ah Kitty just you see
Don't put the blame on me, oh no
I want my baby back, oh no
I want my baby back, oh no
Похожие новости.
НумоТіОмани
Залізла пятниця в мою нірвану. Пробач сердечно, кохана госте, Я буду рухатись – мій старт о шостій І приманюй таксі лукаво Чекає дома вже брюнетка, кава. Хіба поможеш на звал відвести Оці дурні до сказу есемеси Чистити
Leningrad
There she stood in an empty room, heard a voice from another time, And the memories came rolling back of Leningrad in the war; For the girl in the photograph, much had
Мандруй Зі Мною
Вийди, вийди моє сонце, Вийди, вийди мені засвіти. Хочу запитати дещо, Вийди допоможи мені ти. Приспів: Я містик, я мрійник Та спробую схопити комету за хвіст. Я мандрівник, я мандрівник, На ній я долітаю до вершини небес! Заберу тебе
Raindrops
Anjuli Star, Pitbull this dedicated to everybody who lost somebody important in their life, dont worry their in a better place now. (Anjuli Stars) I fear not what the future holds But more what the
Уфа юкэлэре (Уфимские липы)
Яшьлек урамнары, тулы хыяллары, Без - шатлыкка туймас исэлер. Уфа юкэлэре Онытмаслар эле, Яфрак яра-яра сOйлерлэр. Уфа юкэлэре Онытмаслар эле, Яфрак яра-яра сOйлерлэр. Безнен, менгэн атлар, Еллар, аргамаклар, Комеш тезген, алтын йOгэннэр Уфа юкэлэре Онытмаслар эле, Чэчэк ата-ата сOйлэрлэр. Уфа юкэлэре Онытмаслар эле, Чэчэк ата-ата сOйлэрлэр. (Перевод: Улица
