Сто Бессонных Ночей
вёзды тихо падали в траву
И сгорали в ней как свечи
Почему же я тебя зову
Наяву и во сне
Оказалось, эту боль
Даже время не лечит
Помоги мне воскресить любовь
Возвращайся ко мне
В лабиринте дождей у любви на краю
Сто бессонных ночей я судьбе отдаю
Сто бессонных ночей пусть размоют дожди
Возвращайся скорей, больше не уходи
По забытым следам я опять пробегу
Постараюсь забыть и тебе помогу
В мир где был ты ничей, сто бессонных ночей
Возвращайся скорей
Счастье наше - тоненькая нить
Потерять её так просто
Значит что-то надо изменить
Что-то нужно понять
Ночью в шелковую траву
Тихо падали звёзды
Мой любимый, я тебя верну
Чтоб уже не терять
В лабиринте дождей у любви на краю
Сто бессонных ночей я судьбе отдаю
Сто бессонных ночей пусть размоют дожди
Возвращайся скорей, больше не уходи
По забытым следам я опять пробегу
Постараюсь забыть и тебе помогу
В мир где был ты ничей, сто бессонных ночей
Возвращайся скорей
Похожие новости.
Блюз
покатаемся по городу отвези меня, пожалуйста, к мосту. ближе, ближе - здесь я дышу. от луны такие грустные. до неё подпрыгнуть хочется. давай выпьем прямо здесь и сейчас. и меня милиция заберёт и не подавится смотри дальше. дальше. здесь -
Blood Too Hot
I came all around the world just to be with you I've been flying supersonic, between black and blue I promised I'd be there And now I'm here and I won't go Before I
Дівчатко-кленчатко
Там сонце, як серце, дзвенить-виграє. Кленовий листочку, дівчатко моє! Злотава доріжка од сонця до вій... Кленочок-листочок танцює на ній. Там Лади-Ладусі співають пісень, Там ночі блакитні й фіалковий день, Там срібні ковалики квіти кують, Там зорі-комарики в
The Mirror Of The Soul
[The Mirror Of the Soul Part I] Brother, there's a man at the gate, he has something in his hand; He says it fell down from the sky, should I let him
Ain’t Got You
Got a shelf full of dreams,so Got a room full of doors,so Got a hous that'll stay,so I aint got you Got a box full of shoes,so Got a brand new phone,so Got studio rooms,so I aint
