Andy Warhol
(This is Andy Warhole and it's take one, take one)
It's, it's Warhol actually
(What did I say)
Whole, it's whole as in wholes
(Andy Warhol)
Wah, Andy War hol, Andy War hol (he)
Like whole hub
He
Ha
Are you ready
(Yeah)
Ha ha ha ha ha ha
Like to take a cement fix
Be a standing cinema
Dress my friends up just for show
See them as they really are
Put a peephole in my brain
Two New Pence to have a go
I'd like to be a gallery
Put you all inside my show
Andy Warhol looks a scream
Hang him on my wall
Andy Warhol, Silver Screen
Can't tell them apart at all
Andy walking, Andy tired
Andy take a little snooze
Tie him up when he's fast asleep
Send him on a pleasant cruise (hm hm hm)
When he wakes up on the sea
He sure to think of me and you
He'll think about paint and he'll think about glue
What a jolly boring thing to do
Andy Warhol looks a scream
Hang him on my wall
Andy Warhol, Silver Screen
Can't tell them apart at all
Andy Warhol looks a scream
Hang him on my wall
Andy Warhol, Silver Screen
Can't tell them apart at all
(Handclaps)
Похожие новости.
За Стеной
Ты знаешь, что зачем, Знаешь, что
Puisque
Puisque je vais vous quitter ce soir Puisque vous voulez ma vie Je l'ai compris Puisque ma vie n'est qu'un long sursis Je veux un nouveau berceau le paradis Lasse je m'efface Lasse je m'efface Si nous
Parallel Lines
If you found the words, would you really say them? Or stutter through the verse, with mumbled punctuation? Remembering the line, an empty metaphor That you savored by yourself, you're never cured If I
Утро
Я проснусь этим утром. Я нарисую желтое солнце. Вчерашнее смутно, Но мы туда уже не вернемся. Не считая минуты, Я нарисую под облаками Все, что будет с нами. В старом лифте так тесно! Я нарисую авто у подъезда. Кафе
Ы Да Ы
Ты только Ы да Ы, да А да А, а ты то сам то слышал хоть АК Ты только Ы да Ы, да А да А, а ты то сам то
