Leather On My Shoes
I've got leather on my shoes,
And I've got a dream to live,
There is nothing left to lose,
So I'm going,
I've got a suitcase here in my hand,
And I've got a hungry heart,
And I'm going to join the millions,
There before me, on the freedom road;
No-one's coming to my door,
And all my friends have gone,
There's no work here anymore,
It's deserted,
And though I know I hate to leave,
From this land that I love,
There's a new tomorrow waiting,
Yes it's shining on the freedom road,
On the freedom road;
Oh sometimes it's going to be lonely,
Sometimes it will be sad,
But I've got to keep on going,
Until I hold that promised land,
In the palm of my hand;
Nothing ventured, nothing gained or won,
Without a hard fight,
We would never reach the sun,
Without trying,
And when we're a million miles from home,
Out in the starry night,
We will see we're not alone,
In the heavens, out on freedom road,
Out on freedom road,
Out on freedom road... out on freedom road.
Похожие новости.
Not A Perfect Day
Well I saw her in a limousine she smiled and hugged a man so tight I stood there like a fool and she was out of sight She was lovely like a summer rose I
Ночной Звонок
Я очень не люблю ночных звонков, Которые подбрасывают в койке И наполняют душу беспокойством За близких мне детей и стариков. Усталый дом, заснувший на лету, Разбуженный пронзительною трелью, Мой друг, мы как-то быстро постарели - Нам палачи
Гордая
Между нами все стало сложно Почему так холодно мне Я любили вернуть невозможно Мы сгорели в любовном огне На душе моей очень тревожно Опустела душа без тебя Без любви нам прожить невозможно И живу я страдая любя Гордая..я
My Life (feat. Jason Derulo)
[Intro:] Drop that beat, it's the truth, You don't know what you have until you lose it [Chorus:] I've had all the women you could possibly imagine in my life (in my life) I've had
Старый Клен
Старый клен, старый клен, старый клен стучит в окно, Приглашая нас с друзьями на прогулку. Отчего, отчего, отчего мне так светло? Оттого, что ты идешь по переулку. Отчего, отчего, отчего мне так светло? Оттого, что
