After All
Please trip them gently, they don't like to fall
(Oh by jingo)
There's no room for anger, we're all very small
(Oh by jingo)
We're painting our faces and dressing in thoughts from the skies, from paradise
But they think that we're holding a secretive ball
Won't someone invite them
They're just taller children, (oooo), that's all, after all
Man is an obstacle, sad as the clown
(Oh by jingo)
So hold on to nothing, and he won't let you down
(Oh by jingo)
Some people are marching together and some on their own
Quite alone
Others are running, the smaller ones crawl
But some sit in silence, they're just older children
(oooo), That's all, after all
I sing with impertinence, shading impermanent chords,
With my words
I've borrowed your time and I'm sorry I called
But the thought just occurred that we're nobody's children at all, (oooo), after all
Live to your rebirth and do what you will
(Oh by jingo)
Forget all I've said, please bear me no ill
(Oh by jingo)
After all, after all
Похожие новости.
Вибач
I’m sorry, коханий, Я так страждаю одна, Ми посварилися так по-дурному. Чому? Ти хочеш, я знаю, Ти так страждаєш один, Ми посварилися так по-дурному. Чому? I’m sorry, коханий, Пліз, милий, love is a play. I’m sorry, коханий, Я так чекаю тебе, Я
Дід-Дуб-Сноп
(музика & слова гурту Темнозорь, аранжування & переклад українською Чура) Серед хащів лісових Та смерек прадавніх Голоси віків старих Мені промовляють: Род є Батько-Бог, Тож славімо його знов! Род – земля Та всі Боги, Що було Та є завжди! Род тебе
B?ser Wolf
Sie malt gern Bilder von sich selbst und riesengro?en M?nnern in einer Zwergenwelt. Sie wei? Geschichten, die sie nie erz?hlt, die meisten davon hat sie selber erlebt. Wie die vom b?sen Wolf, der hin und
The Key
Seems I’ve been waiting half a life For things to arrive That won’t come Seems I’ve been waiting all this time For the perfect rhyme Now it’s done But I forgot what it was I’m looking
Боже Мой!
1. Rain: Мужской затворник чужих иллюзий глухо закрыт на замке Охраняет строго от душевных контузий, поступающих извне. Зачем братьям зря волноваться от депрессий реального мира? Ведь их надежда должна коваться в концессии тихого пира Торжества веры
