Bon, Bon
Oh yeah, because there is you...
Tod wo tooi you isogu of shizumi hajimeta yuuhi ga
Sukoshi portion dogs todomatte awai yume no yo wo miseru
Hitori de wa kagayakenai kizutsuku you koto dekinai
Wakachi itoshisa au wo taisetsu by omou
Coco naze naze of shyness to Iru no darou?
Coco de naze naze blushing to warau no darou?
Itsumademo itsumademo you koushiteitai
Oh yeah
BoN BoN BoN BoN BO mune odoru shuunkan cone of
Hibiku koe ga bokura wo iku tsutsunde
BoN BoN BoN BoN BO te cone of tsutau kodou
Attakainda shinjirarenai hodo Because of you there is
Oh yeah, because there is you
Ibuku yawarakaki soba de kaze no you that neiro tachi
Mayou yureru Nara Nara mimi wo cone you sumashitemi
Shitteruyo buyer dakara koso ga blushing shyness to ITAI
Utagaenu yasashisa ga soko kara of about d album
Naze naze boku wa coco by Iru no darou?
Coco de naze naze boku wa ikiru no darou?
Kamawanai kamawanai kotae nakutemo ga
Oh yeah
BoN BoN BoN BoN BO king of sakesou to mune wa
ASU afureru hodo no bokura wo tsumete
BoN BoN BoN BoN BO kasanarida SHITA hadou
Volumes of utaou kakegae been no talkie wo
Saki wakaranainda ishuun you believed you okite henjanai ga kedo
Kanau kibou omoi wo ya kienu setsu of negatteru
Oh yeah
BoN BoN BoN BoN BO mune odoru shuunkan cone of
Hibiku koe ga bokura wo iku tsutsunde
BoN BoN BoN BoN BO te cone of tsutau kodou
Attakainda shinjirarenai hodo of
Oh yeah
BoN BoN BoN BoN BO king of sakesou to mune wa
ASU afureru hodo no bokura wo tsumete
BoN BoN BoN BoN BO kasanarida SHITA hadou
Volumes of utaou kakegae been no talkie Because there is you wo
Oh yeah, because there is you
Похожие новости.
Тільки Ти
Тілько ти високий та стрункий, Тілько ти солодкий і смачний, Тілько ти і ти один моє серце полонив, Ти – Бог мого кохання, тілько ти. Тілько ти, ти сокіл мій ясний, Тілько ти жаданий і
Moonshadow
I'm being followed by a moonshadow Moonshadow, moonshadow Leaping and hopping on a moonshadow Moonshadow, moonshadow And if I ever lose my hands Lose my plough Lose my land Oh, if I ever lose my hands Oh, if
Булочка З Маком
Я знов сама, ти десь на горі І твої вівці набридли мені. Я хочу ласки, я хочу любов, Я хочу ше щось, а ти десь пропав. Приспів: З маком, з маком, з маком, З маком булка Я
На Щастя
Крилаті коні, степові жар-птиці, Несуть мене у мандри за село - В долинський степ, життя мого скарбницю, Де б’є натхнення вічне джерело, Де табунам розлогих трав гривастих Зимова флейта спати не дає. Летить натхнення по шляхах
Te Amo
Te amo, te amo She says to me, I hear the pain in her voice Then we danced underneath the candelabra she takes the lead Thats when i saw it in her eyes
