Горное Эхо
В тиши перевала, где скалы ветрам не помеха, помеха,
На кручах таких, на какие никто не проник, никто не проник
Жило-поживало веселое горное, горное эхо,
Оно отзывалось на крик — человеческий крик.
Когда одиночество комом подкатит под горло, под горло
И сдавленный стон еле слышно в обрыв упадет, в обрыв упадет —
Крик этот о помощи эхо подхватит, подхватит проворно,
Усилит и бережно в руки своих донесет.
Должно быть, не люди, напившись дурмана и зелья, дурмана и зелья
Чтоб не был услышан никем громкий топот и храп, топот и храп —
Пришли умертвить, обеззвучить живое, живое ущелье.
И эхо связали, и в рот ему всунули кляп.
Всю ночь продолжалась кровавая злая потеха, потеха
И эхо топтали, но звука никто не слыхал, никто не слыхал
К утру расстреляли притихшее горное, горное эхо —
И брызнули слезы, как камни, из раненных скал…
И брызнули слезы, как камни, из раненных скал…
И брызнули слезы, как камни, из раненных скал…
Похожие новости.
Не Подарок
Я снова слышу этот спор – Ты хочешь быть со мной, Но всё тебе не нравится во мне. Ты хо4ешь это изменить, Надеть мне шёлковую нить На шею и гулять, водить И злишься, по4ему же «нет». Я
Lonely Enough
It’s been a long time since I prayed Let the words fall where they may Forgive me now for what I’m about to say Tired of being on my knees Sick of begging you please Since
Всі В Пошуках
Ходимо за примарами, Схвильовані їх чарами. Згадуємо про небо, У відчаю від себе. Приспів: Всі в пошуках всебічної важливості, Розгублені від власної мінливості. І вперед ми нахиляємось, А крок зробити все ж вагаємось, Просимо щось в неба, Не маючи потреби. Приспів
Fluff
A woman alone A bottle of 1980 barbara With a pack of export lights Her thoughts half nude Seems allright when she's here Seems allright when she's away No longer does she fall Fast and furiously in
Я Тебя Боготворю
Дни разлуки, расставаний Мне судьба напрасно нагадала Ты мой остров в океане Берег что в тумане отыскала Я ловлю твой взор горячий Самый нежный голос твой я слышу От любви,
