Горное Эхо
В тиши перевала, где скалы ветрам не помеха, помеха,
На кручах таких, на какие никто не проник, никто не проник
Жило-поживало веселое горное, горное эхо,
Оно отзывалось на крик — человеческий крик.
Когда одиночество комом подкатит под горло, под горло
И сдавленный стон еле слышно в обрыв упадет, в обрыв упадет —
Крик этот о помощи эхо подхватит, подхватит проворно,
Усилит и бережно в руки своих донесет.
Должно быть, не люди, напившись дурмана и зелья, дурмана и зелья
Чтоб не был услышан никем громкий топот и храп, топот и храп —
Пришли умертвить, обеззвучить живое, живое ущелье.
И эхо связали, и в рот ему всунули кляп.
Всю ночь продолжалась кровавая злая потеха, потеха
И эхо топтали, но звука никто не слыхал, никто не слыхал
К утру расстреляли притихшее горное, горное эхо —
И брызнули слезы, как камни, из раненных скал…
И брызнули слезы, как камни, из раненных скал…
И брызнули слезы, как камни, из раненных скал…
Похожие новости.
Ma Blessure
Vivre dans un monde o? tu m'ignores Ce serait vivre mort Nul autre ni les r?ves o? je m'endors Rien ne serait plus fort Et si je respire encore C'est d'espoir, peut-?tre ? tort Que tu
За Милых Дам
Мне нравятся все женщины на свете, Блондинка ли, брюнетка - все равно. Признаюсь, не бросая слов на ветер, Что для себя решил я уж давно. ПРИПЕВ: За милых дам, за милых дам - Мой первый тост
New Mister Me
The moment that you saw him you just looked the other way The blood within his eye was like a curse He had two heavy pistols which were greasied up and ready And
The Girl With April In Her Eyes
There once was a king, who called for the spring, For his world was still covered in snow, But the spring had not been, for he was wicked and mean, In his winter-fields
Don’t Phunk Around
No, no, no, no, don't phunk with my heart (Yeah) No, no, no, no, don't phunk with my heart I wonder if I take you home Would you still be in love, baby (in
