Темная Ночь
Тёмная ночь. Только пули свистят по степи
Только ветер гудит в проводах, тускло звёзды мерцают
В тёмную ночь ты, любимая, знаю не спишь
И у детской кроватки тайком ты слезу утираешь
Как я люблю глубину твоих ласковых глаз
Как я хочу к ним прижаться сейчас губами
Тёмная ночь разделяет, любимая, нас
И тревожная чёрная степь пролегла между нами
Верю в тебя, дорогую подругу мою
Эта вера от пули меня тёмной ночью хранила
Радостно мне, я спокоен в смертельном бою
Знаю - встретишь с любовью меня, что б со мной ни случилось
Смерть не страшна, с ней не раз мы встречались в степи
Вот и теперь надо мною она кружится
Ты меня ждёшь, и у детской кроватки не спишь
И поэтому знаю со мной ничего не случится
Смерть не страшна, с ней не раз мы встречались в степи
Вот и теперь надо мною она кружится
Ты меня ждёшь, и у детской кроватки не спишь
И поэтому знаю со мной ничего не случится
Похожие новости.
L’histoire D’une F?e, C’est …
Trois p'tits tours et silence ! C'est ?a qui m'affecte Quand on m'aime, je danse Quand on veut, j'apparais... Trois p'tits tours et silence ! J'suis pas en latex Quand on m'oublie, le sens De ma vie
Made in China
І Як тебе до війська проводжала Вдень не їла, уночі не спала. Ти приїхав наніц окосілий, Ще й питаєш, чи не розлюбила, Бо в бінокля ти побачив звідти, Як Іван мені приносив квіти, А Микола цілував ми
This Is Love
Precious words drift away from their meaning And the sun melts the chill from our lives Helping us all to remember what we came here for This is love, this is la la
I’m Counting On You
The night is so wild, and downstairs the child, Is sleeping, her spirit is free, For more than an hour, I have walked in the rain, I've been wondering what she will be, But
Kontakthof
Wenn du's auf die Schnelle brauchst, willst du mal 'ne andere Frau. Wenn du dich nicht richtig traust und wenn es keiner merken soll, brauchst du mal 'ne andere Frau. Oder reisst du ohne Geld
