Волынки и Web.
Ничего общего! Почти...

Awake My Soul

В рубрике: Тексты песен — 02.11.2012

How fickle my heart and how woozy my eyes
I struggle to find any truth in your lies
And now my heart stumbles on things I don't know
This weakness I feel I must finally show

Lend me your hand and we'll conquer them all
But lend me your heart and I'll just let you fall
Lend me your eyes I can change what you see
But your soul you must keep, totally free
Har har, har har, har har, har har

In these bodies we will live, in these bodies we will die
Where you invest your love, you invest your life
In these bodies we will live, in these bodies we will die
Where you invest your love, you invest your life

Awake my soul, awake my soul
Awake my soul
You were made to meet your maker
Awake my soul, awake my soul
Awake my soul
You were made to meet your maker
You were made to meet your maker


Похожие новости.


It’s A Woman Thing

It’s A Woman Thing

You got a closet full of clothes and notfiin' to wear The whole dav depends on the mood of your hair You got forty-five names for the color of red She says boy



Стривай, Паровозе!

Стривай, Паровозе!

Стривай, паровозе, не грюкайте колеса, Кондукторе, натисніть на гальма. До матері, до тата в загальному вагоні, Я їду залізницею з тюрми. Don't wait for me, мамо, don't wait for me, тату, My train is leaving



Долгими Разговорами

Долгими Разговорами

Льются реки - небо злится, Как же всё могло случиться? Не упасть, остановиться, Всё простить или проститься, Влажных глаз твоих ресницы, Словно осень в сердце будут биться. В безызвестность закутать время, Превратить всю жизнь в падение, И до



Помандруй Зі Мною

Помандруй Зі Мною

Приспів: Помандруй зі мною, де вертають луни, Помандруй зі мною, де немає суму, Помандруй зі мною, де заходить сонце, Помандруй зі мною в край моїх емоцій. Гей, я прошу зачекай, Зачекай, бо зараз ще не час



Гетьманський Заповіт

Гетьманський Заповіт

На тернистій історії полі Ми не знали ні щастя, ні долі, Лише битви - ятріючі рани, Лише зради, облуди, обмани. Ми шукали братерства та згоди, Щоб єднались, як рівні народи. Нам клялися: "Навіки ми разом!", А давали




Нет комментариев

Комментариев нет.

Извините, обсуждение на данный момент закрыто.