Песня Самолёта-истребителя
Я - "Як"-истребитель,
Мотор мой звенит,
Небо - моя обитель,
Но тот, который во мне сидит,
Считает, что он - истребитель.
В этом бою мною "юнкерс" сбит,-
Я сделал с ним, что хотел.
Но тот, который во мне сидит,
Изрядно мне надоел.
Я в прошлом бою навылет прошит,
Меня механик заштопал,
А тот, который во мне сидит,
Опять заставляет - в "штопор".
Из бомбардировщика бомба несет
Смерть аэродрому,
А кажется, стабилизатор поет:
"Мир вашему дому!"
Вот сзади заходит ко мне "мессершмитт".
Уйду - я устал от ран,
Но тот, который во мне сидит,
Я вижу - решил на таран!
Что делает он, ведь сейчас будет взрыв!..
Но мне не гореть на песке -
Запреты и скорости все перекрыв,
Я выхожу из пике.
Я - главный, a сзади, ну чтоб я сгорел!-
Где же он, мой ведомый?
Вот он задымился, кивнул и запел:
"Мир вашему дому!"
И тот, который в моем черепке,
Остался один и влип.
Меня в заблужденье он ввел и в пике -
Прямо из "мертвой петли".
Он рвет на себя, и нагрузки - вдвойне.
Эх, тоже мне летчик-ас!
Но снова приходится слушаться мне,
Но это в последний раз.
Я больше не буду покорным, клянусь!
Уж лучше лежать на земле.
Ну что ж он не слышит, как бесится пульс!
Бензин - моя кровь - на нуле.
Терпенью машины бывает предел,
И время его истекло.
И тот, который во мне сидел,
Вдруг ткнулся лицом в стекло.
Убит! Наконец-то лечу налегке,
Последние силы жгу.
Но... что это, что?! Я в глубоком пике
И выйти никак не могу!
Досадно, что сам я немного успел,
Но пусть повезет другому.
Выходит, я напоследок спел:
"Мир вашему дому!"
"Мир вашему дому!"
Похожие новости.

Jack Daniels
I got a reputation going round, Ain't never been the kind to back down I've thrown a punch or two and gave a few black eyes, But Jack Daniels kicked my ass again

Пробач
Жодного разу за все життя Я не просив пробачень. Тільки до Бога я ніс каяття, Мав невгамовну вдачу. Я і сьогодні не завинив, Долю свою не зрадив. Та інколи досить лиш кілька слів, Щоб сумувала радість. Приспів: Гірке це

Daddy’s Little Pumpkin
You must be daddy's little pumpkin I can tell by the way you roll You must be daddy's little pumpkin I can tell by the way you roll It's quarter past eleven And you're sleeping

Не Помню
Ты позвонил мне среди ночи, Ты мне сказал, что очень любишь - Очень любишь не меня, Сказал - и я тебя забыла, Забыла все, что с нами было, Всего за несколько минут забыла, как тебя зовут. Не

Do You Remember
[Originally by The Rockafellas] Do you remember? 'Cause we remember, we do. Do you remember? I hope you do, I'm sure you do. Sitting on the gear, drinking from a can that we stole