Песня Самолёта-истребителя
Я - "Як"-истребитель,
Мотор мой звенит,
Небо - моя обитель,
Но тот, который во мне сидит,
Считает, что он - истребитель.
В этом бою мною "юнкерс" сбит,-
Я сделал с ним, что хотел.
Но тот, который во мне сидит,
Изрядно мне надоел.
Я в прошлом бою навылет прошит,
Меня механик заштопал,
А тот, который во мне сидит,
Опять заставляет - в "штопор".
Из бомбардировщика бомба несет
Смерть аэродрому,
А кажется, стабилизатор поет:
"Мир вашему дому!"
Вот сзади заходит ко мне "мессершмитт".
Уйду - я устал от ран,
Но тот, который во мне сидит,
Я вижу - решил на таран!
Что делает он, ведь сейчас будет взрыв!..
Но мне не гореть на песке -
Запреты и скорости все перекрыв,
Я выхожу из пике.
Я - главный, a сзади, ну чтоб я сгорел!-
Где же он, мой ведомый?
Вот он задымился, кивнул и запел:
"Мир вашему дому!"
И тот, который в моем черепке,
Остался один и влип.
Меня в заблужденье он ввел и в пике -
Прямо из "мертвой петли".
Он рвет на себя, и нагрузки - вдвойне.
Эх, тоже мне летчик-ас!
Но снова приходится слушаться мне,
Но это в последний раз.
Я больше не буду покорным, клянусь!
Уж лучше лежать на земле.
Ну что ж он не слышит, как бесится пульс!
Бензин - моя кровь - на нуле.
Терпенью машины бывает предел,
И время его истекло.
И тот, который во мне сидел,
Вдруг ткнулся лицом в стекло.
Убит! Наконец-то лечу налегке,
Последние силы жгу.
Но... что это, что?! Я в глубоком пике
И выйти никак не могу!
Досадно, что сам я немного успел,
Но пусть повезет другому.
Выходит, я напоследок спел:
"Мир вашему дому!"
"Мир вашему дому!"
Похожие новости.

Rio
Moving on the floor now babe you're a bird of paradise Cherry ice cream smile I suppose it's very nice With a step to your left and a flick to the right

The Man You Always Wanted Me To Be
What have I become? What am I runnin' away from? I used to see Things in a very different way What am I to do? I have changed my point of view I was lost Now I've

Hot-Clip-Video-Club
Verzeihen Sie die St?rung, ich br?uchte mal Ihren Rat. Ich such etwas ganz Bestimmtes, das nicht jeder H?ndler hat. Sperrn Sie mal kurz den Laden zu, schaun Sie unter der Theke nach, vielleicht

Покохала Козака Гуцулка
Гей, дiвчино любко, буковинська зiрко, Хлопець з Приднiпров’я шле тобi привiт. Гарна, мов смерiчка, з божественним личком, Саме снилась така менi вже кiлька лiт. Приспiв: Линуть спiваночки плаєм, В горах дзвенять лунко, Що козачкою вже стала Молода гуцулка. Юний

Baby (You’ve Got What It Takes)
Well now it takes more than a robin to make the winter go And it takes two lips for fire to melt away the snow Well it takes two hearts that are