Прованс
Уютное кафе на улицах с плетёной мебелью,
Где красное вино из местных погребов больших Шато.
Ты можешь говорить, что это только глупые мечты,
Но в планах у меня всё, видимо, немного круче, ведь...
Завтра в семь двадцать две я буду в Борисполе
Сидеть в самолёте и думать о пилоте, чтобы
Он хорошо взлетел и крайне удачно сел
Где-нибудь в Париже, а там ещё немного и Прованс!
Бордовый горизонт, бордовое Бордо в бокале,
Поверить не могу, что это всё уже так близко, ведь...
Завтра в семь двадцать две я буду в Борисполе
Сидеть в самолёте и думать о пилоте, чтобы
Он хорошо взлетел и крайне удачно сел
Где-нибудь в Париже, а там ещё немного и Прованс!
А завтра в семь двадцать две я буду в Борисполе
Сидеть в самолёте и думать о пилоте, чтобы
Он хорошо взлетел и крайне удачно сел
Где-нибудь в Париже, а там ещё немного и Прованс!
Похожие новости.
The Last Song
Here we are Midair off of the cliff Staring down at the end again But then again maybe we’re finally On the road that’s heading away from all your complaining Of hearing the same song
Stranger I Love
I've been a simple man and I've been insane And I've been a vagabond and I've been a king yeah But I've been a better man just tryin' to please the stranger
Пурга-кочерга
Ох, пурга-кочерга ! Карусель между явью и невью Отметелила нашу деревню У меня вся изба в синяках А печная труба Словно шишка во лбу Озорные мальчишки Закидали снежками избу И поехала крыша Поехала крыша По-е-ха-ла Ой, держи, все равно не удержишь За
Call Of The Wild
It's on tonight She said no but I know it's on tonight She said no but I know it's on tonight She said no but I know it's on tonight Ay, oh, ay, oh,
Начальник
Отпусти меня начальник, я ни в чём не виноват Дырявые карманы да колода карт Отпусти меня начальник, я ни в чём не виноват Улица мой дом родной, ветер мой брат Боже дай сил и
