Diva Prima Donna (франц.)
A l'Opera quand la diva
Joue un role d'amoureuse
Malheureuse ou heureuse
Elle a toujours vingt ans
Eternellement
Le maestro conduit prima donna
L`orchestre et les guitars suivent, prima donna
Comme on suit une femme
Et le public conduis, prima donna
Le publilic t'applaudit, prima donna
Et reclame cette femme
Qui l'enflamme
Mais dans la vie de la diva
L'homme qu'elle aime ne l'aime pas
Car il aime dans les choeurs
Une chanteuse de vingt ans
Ca lui brise le coeur
Pauvre Paillasse en pleurs, prima donna
Ris donc de ta douleur! Prima donna
Chante ou cric si tu crois, prima donna
Chante en portant ta croix! Prima donna
La jalousie ca t'agrippe
Arrache-toi les tripe's
Chante comme tu n'a jamais
Jamais chante en tant que chanteuse
Pour l'homme que tu aimais
Chante en femme blessee, allez chante!
Le publique crie: "encore!"
Donne lui tout de toi
Ta voix, tes larmes, ton corps
Fais lui l'amour! "encore"
Chante, prima donna!
Encore!
Encore!
Похожие новости.
To Know Love
Walk with me in the moonlight babe Lose ourselves in the star parade And I will sing a midnight serenade for you Dance with me in a field of green Be so close I
Мій Тиск
Печера сіра захопила мене в полон. Втрачаю віру де взяти силу? Мій тиск падає, тиск падає, тиск падає. Я балансую – балансую, та небезпека, як шаблон. Я порахую – порахую, своє життя, як страшний
Вокзал
Стелится граммами, метрами под ногами снег, Тянет как будто магнитами, на простой ответ, Белые бабочки кружатся, осторожные, Сколько же можно в простом видеть сложное? Прямо под облока залетела, но а пока, Я пропробую зажигать звё-зды, Не
Але Не Вірю
1 Наче далекі зорі вночі, Наче останній промінь свічі. Твій ніжний погляд в зоряном сні. Твоє кохання - крихітна мить, Та це не справжня зірка горить, То губи твої сняться мені. Приспів: Але не вірю, я жодному слову
The Fly
There's a fly buzzing round inside my head and it can't find its way out. Crawling here and there not getting anywhere, I can feel it panicking now. As it follows a bundle of
