Волынки и Web.
Ничего общего! Почти...

Diva Prima Donna (франц.)

В рубрике: Тексты песен — 17.09.2012

A l'Opera quand la diva
Joue un role d'amoureuse
Malheureuse ou heureuse
Elle a toujours vingt ans
Eternellement

Le maestro conduit prima donna
L`orchestre et les guitars suivent, prima donna
Comme on suit une femme
Et le public conduis, prima donna
Le publilic t'applaudit, prima donna
Et reclame cette femme
Qui l'enflamme

Mais dans la vie de la diva
L'homme qu'elle aime ne l'aime pas
Car il aime dans les choeurs
Une chanteuse de vingt ans
Ca lui brise le coeur

Pauvre Paillasse en pleurs, prima donna
Ris donc de ta douleur! Prima donna
Chante ou cric si tu crois, prima donna
Chante en portant ta croix! Prima donna
La jalousie ca t'agrippe
Arrache-toi les tripe's

Chante comme tu n'a jamais
Jamais chante en tant que chanteuse
Pour l'homme que tu aimais
Chante en femme blessee, allez chante!
Le publique crie: "encore!"
Donne lui tout de toi
Ta voix, tes larmes, ton corps
Fais lui l'amour! "encore"
Chante, prima donna!
Encore!
Encore!


Похожие новости.


На Колени Поставлю

На Колени Поставлю

Как же я была наивна и открыта, Без остатка всю любовь тебе дала, И в ладонях согревала обещания, Боль обиды сквозь года перенесла. Ты красивыми, жестокими словами Мое сердце только плакать научил. Я тебе не верю



Жарко

Жарко

Жарко в столице, зной струится, солнце жжёт и печёт. Душно в трамвае, изнывает пешеход. Станции водные в этом месяце грезятся нам по ночам. Зной разливается, разгорается, граждане жарятся, Парятся, маются, но не теряются, лишь



Нет Ничего Хуже (с ТНМК)

Нет Ничего Хуже (с ТНМК)

Вступление. Ты хороший парень несомненно Правильный и среднестатистический Я всё время забываю как тебя зовут Всё у тебя в норме: пульс, давление Облики: моральный и физический Никаких ошибок детства, школа, институт И никаких тебе больше опознавательных знаков Добрый



Save Me

Save Me

Once in a dream I was falling in love With someone who looked a lot like you, But just as our lips were starting to kiss, I woke up on the floor; It's one



Человек За Бортом

Человек За Бортом

Был шторм: канаты рвали кожу с рук, И якорная цепь визжала чёртом, Пел ветер песню грубую — и вдруг Раздался голос: "Человек за бортом!" И сразу — "Полный назад! Стоп машина! На воду шлюпки! Помочь! Вытащить




Нет комментариев

Комментариев нет.

Извините, обсуждение на данный момент закрыто.