Первый Снег
Блюзом Чеховских переулков
Джазом Пушкинских мостовых
Рок-н-роллом трамвайных путей
Я ворвусь в твою жизнь
Откликается эхо гулко
И орудий береговых
Громогласные залпы пронзят
Легкий утренний бриз
Я терзаюсь страданьем Блока
И Есенинскою слезой
Умываюсь, идя против ветра,
И глотаю пургу
Я не ведал, что страсть жестока
И, борясь с самим собой,
Все пытаюсь забыть тебя
Но никак не могу
ПРИПЕВ:
Первый снег упадет в это утро
И растает, как будто мой случайный каприз
Первый снег ранит ежеминутно,
Истязая прилюдно мое сердце "на бис"
БРИДЖ
Снова случится со мной наваждение
И остановится времени бег
Быстро пройдет день Христова рождения
Плачет ручьями рождественский снег
В ликах Рубенса и Рембрандта
Твой загадочный взгляд ищу
В отражении витрин на Тверской
Мне его не найти
И твореньями музыкантов
Приговор себе выношу
Расставаясь с тобой,
Чтобы просто с ума не сойти
Блюзом Чеховских переулков
Джазом Пушкинских мостовых
Рок-н-роллом трамвайных путей
Я сожгу свою жизнь
И разбудит однажды утром
Залп орудий береговых
И гитарный аккорд оживит
Мной исписанный лист
Похожие новости.
Puccini Said
[opera in background] Maria, she sits in the same easy chair Framed by the sun from outside Sings 'Madame Butterfly' over again Black daisies For the bride [opera in background] Encores and curtain calls, flowers and cheers And
Усмішка
Він бачить світ не так як всі, Нічого змінити не хоче в житті. Пісні, пісні, пісні... Мабуть, йому мама не ті співала. Ла-ла-ла-ла... Приспів: Коли він помиляється він зразу посміхається Усмішка врятує світ Він просто круасан без начинки І
Синими, Жёлтыми, Красными (СЖК)
Синими, желтыми, красными Разрисую любовь я красками, Как истории из прекрасного, Ты читай меня… Буду твоим я мастером, и ты Маргаритой останься в них как солнца в небе яркий блик, ты такая одна… И свежие мысли
Когда Поймёшь Умом
Когда поймешь умом, что ты один на свете, И одиночества дорога так длинна, То жить легко и думаешь о смерти, Как о последней капле горького вина. Вот мой бокал, в нем больше ни
Стривай, Паровозе!
Стривай, паровозе, не грюкайте колеса, Кондукторе, натисніть на гальма. До матері, до тата в загальному вагоні, Я їду залізницею з тюрми. Don't wait for me, мамо, don't wait for me, тату, My train is leaving
