Иллюзии
Жизнь моя, ты откуда идешь и куда?
Отчего мне мой путь столь неясен и таен?
И без цели, без дела проходят года
Почему я желаньям своим не хозяин?
Я размеренно двигаюсь — вверх или вниз,
И свое назначенье исполнить способен,
Но сознанье мое — неумелый эскиз:
Я подвластен ему, но ему не подобен.
Ничего не поняв ни внутри, ни вовне,
Не пытаюсь достичь понимания даже.
И не боль и не радость сопутствуют мне.
Я меняюсь душой, но изнанка все та же.
Кто же есть я, о Господи, в этакой мгле?
Что постигну, мечась в утомительной смуте?
Для чего я куда-то иду по земле,
Оставаясь недвижимым в собственной сути?
Путь мой пуст и бесплоден, так нужен ли он,
Если смысл от деяний моих отодвинут?
Для чего мне сознанье, которое — сон?
Для чего я в реальность жестокую кинут?
Да пребуду сознаньем и слеп я, и нем.
О, иллюзии, стану под вашей защитой
Пребывать в тишине, наслаждаться ничем
И дремать бестревожно, как берег забытый.
Похожие новости.
So He Won’t Break
Gone like the wind And the state it put him in To hold his head high When he really wan' die And you know the difference it makes And you know all that it takes Is
Loneliness Is Eating Me Alive
There hasn't been one bit of laughter in this house in so long, Just the howling of the wind asking why. And I know this house ain't growing, but it seems bigger since you're
Если Бы Я Был
Если бы я, если б я был австрийцем, Для тебя бы трубил я в альпийский рог, Как приличный австриец, я стал бы герцогом, Но один из них застрелился, а я бы не смог. Если
Ярік-song
Я не хотів тебе втрачать, та я ж не в силах долю змінить, Тебе б побачити ще раз, з тобою провести хоч мить. Але тебе зі мною мене більше нема, на мене
What You Gave Me
You've given me so much warmth I don't see how I could ever grow cold In my mind there's a picture of you and I That nobody has the price to buy I don't
