Огонь Вавилона
Он приходит, когда к этому никто не готов
Старомодно учтив, как в фильмах тридцатых годов
Искать его бессмысленно, как иголку в стогу
У нас с ним есть одно неоконченное дело на восточном берегу
Он улыбается, когда при нем говорят: "мы"
Как и я, он принадлежит к детям северной тьмы,
Но он меньше всего похож на лист на ветру
Он говорит: "Ложась спать, никогда не знаешь -
Где обнаружишь себя поутру"
Чтобы узнать вкус воды нужно начать пить
Но ты привык к лабиринту, забыл зачем тебе нить
Ты выходишь к воротам, чтобы принять угловой
И Вавилон играет в футбол твоей головой
Рассказывают, что у него не одна жизнь, а три
Говорят, что он совершенно пустой внутри
Никто не видел, что бы он отвечал ударом на удар
Он сильно изменился с тех пор, как повернулся и ушел под радар
А ты записан в GPS, теперь беги - не беги
Черные птицы будут сужать над тобой круги
По радио будут петь, что любовь - кольцо
Огонь печей Вавилона опаляет твое лицо
Многие надеются, что он отошел от дел
Что он продался, спился и оскудел
Что он сгорел или провалился под лед
Но неправильные пчелы продолжают
Делать свой неправильный мед
А значит остается только чистая вода
И скрепляющие тебя провода
Остается то, на чем машина дает сбой
И Вавилон... Вавилон...
Вавилон не властен над тобой
Вавилон не властен над тобой
Вавилон не властен над тобой
Вавилон никогда не был властен над тобой
Похожие новости.
Омана
Кожна людина ще зі школи пам’ятає: Хто багато читає – той багато знає. І, зрозуміло, я книжок багато прочитав – Щось давно забув, але щось запам’ятав. Та головне, що я навчився володіти словом, Часом –
Don’t Stop The Party
Don't, don't, don't, don't, Don't, don't, don't, don't, Don't, don't, don't, don't stop the party. Don't, don't, don't, don't, Don't, don't, don't, don't, Stop, stop, stop, The, the, the, don't stop the party. Don't stop the party Don't,
Загадай Бажання
Зорі падають, падають, падають, Не лишаючи в небі слідів. Я на тебе бажання загадую, Поки відблиск зорі не згорів. Я на тебе бажання загадую, На кохання взаємне твоє І радію, що зорі так падають, Вдячна долі, за
William Francis
William Francis, noble lord His fortune built on sweat and sword Built an empire tall as a hill But he don't have fun and he never will My, my Sees the world so far below And
Tu Parles Trop
Tu parles trop, j?entends du soir au matin Les m?mes mots, toujours les m?mes refrains Tu fais :" Bla bla bla bla " C?est trop, et trop Tu parles ? tort des gens que
