Человек За Бортом
Был шторм: канаты рвали кожу с рук,
И якорная цепь визжала чёртом,
Пел ветер песню грубую — и вдруг
Раздался голос: "Человек за бортом!"
И сразу — "Полный назад! Стоп машина!
На воду шлюпки! Помочь!
Вытащить сукина сына,
Или там сукину дочь".
Я пожалел, что обречён шагать
По суше — значит мне не ждать подмоги:
Никто меня не бросится спасать
И не объявит шлюпочной тревоги.
А скажут: "Полный вперёд! Ветер в спину!
Будем в порту по часам.
Так ему, сукину сыну,
Пусть выбирается сам!"
И мой корабль от меня уйдёт —
На нём, должно быть, люди выше сортом.
Вперёдсмотрящий смотрит лишь вперёд —
Ему плевать, что человек за бортом.
Я вижу: мимо суда проплывают —
Ждёт их приветливый порт.
Мало ли кто выпадает
С главной дороги за борт!
Пусть в море меня вынесет, а там —
Гуляет ветер вверх и вниз по гамме,
За мною спустит шлюпку капитан,
И обрету я почву под ногами.
Они зацепят меня за одежду —
Значит падать одетому плюс,
В шлюпочный борт, как в надежду,
Мёртвою хваткой вцеплюсь.
Я на борту — курс прежний, прежний путь,
Мне тянут руки, души, папиросы,
И я уверен: если что-нибудь —
Мне бросят круг спасательный матросы.
Правда с качкой у них перебор там,
В штормы от вахт не вздохнуть,
Но человеку за бортом
Здесь не дадут утонуть!
Похожие новости.
Тепло
Тепло твоїх очей Моє серце зігріває Кохав але тепер Нічого вже немає Я вмер для себе вмер Вже не летить моя душа До сонця в небо Тепер лише тепер Зникає в темряві усе Чого так треба Ти хотів нести свої
Diamond In The Dark
Is it real, what I feel, is it love, Is it love that's making me weak, in the night, And when she's next to me, I just stumble on my words, And all the
Star Spangled Bummer (Whores Die Hard)
Ring anvil for the deal we delt us by mistake Our angel made of steel is big enough to break Cause the rust is at his heel and I swear I seen
Guardami Negli Occhi (Prego)
Prego davanti al tuo cuore chiedo di farti tornare spero di stringerti ancora grido e tremo vivo in una prigione schiavo di mille catene ora con queste parole giuro amore. Ti voglio adesso e in ogni momento non posso
Какая Нелепость
Муз: А.Морозов Сл. Л.Дербенев Судьба нас в неравном свела поединке, Который зовется несчастной любовью. В глазах у тебя равнодушные льдинки, А я задыхаюсь от счастья и боли, А я задыхаюсь от
