Место Под Солнцем
Каждый, каждый день,
Когда не выходной,
Стоим в толпе на адской проходной.
Гасим свет и в темноте
Спускаемся в метро
В любой сезон, особенно зимой.
Содраны в давке локти,
Мы горим на работе,
Всем наверняка найдётся
Место под этим солнцем.
Плавно и без суеты
В утренних лучах
Летит над городом
Косяк пернатых.
В их рядах могли быть мы,
Но тащим на плечах
Свой тяжкий груз,
Рабы зарплаты.
Содраны в давке локти,
Мы горим на работе,
Всем наверняка найдётся
Место под этим солнцем.
Остановись мгновенье,
На старых негативах
Ты — моё вдохновение,
Ты так безнадежно красива!
Содраны в давке локти,
Мы горим на работе,
Всем наверняка найдётся
Место под этим солнцем.
Похожие новости.
Zehn Kleine J?germeister
Zehn kleine J?germeister rauchten einen Joint, den einen hat es umgehaun, da waren's nur noch neun. Neun kleine J?germeister wollten gerne erben, damit es was zu erben gab, musste einer sterben. Acht kleine J?germeister
Шекогали До Зари
В далеком Лондоне погасли огоньки, В далеком Лондоне все спать легли. И только в баре, где все по паре Танцуют танец Шекогали до зари А дрипапец пец-пец пец, а дрипапуль-пульки-пульки, А дрипапец пец-пец пец, а
Як Дитина
Погляд далекий, в роті малина А з рота слина, - ти як дитина Дивись, як навколо сміеться усе, І кожна хвилина лиш радість несе, Як всесвіт танцює, як фанта шипить І як дивовижно і час
Finally
[only on Japanese version] Finally, we're back and here to stay We're gonna make you move Finally Finally, we're doing things our way We're gonna make you move Eternally Listen up to the news We are here to
Bring ‘Em In
I've gotta climb this mountain, yeah, I'll deal with you later If you burst into laugh then I will ch-ch-ch-choke you with my cough I am better of dead, I'm rolling high
