Майже На
Ох, це вже нездолиме прагнення
Нового здобуття або досягнення –
Штовхає в спину, тягне вгору!
І наче перцем на сідниці –
Вже й на місці не сидиться
І серце рветься до безкрайнього простору!
Впаде з душі важкий тягар
І кров солодка, як нектар,
Біжить по венах, б’ється в скроні!
Зникають всі бажання ниці,
Й нема ніякої різниці
Кермо чи зброя просяться в долоні!
Приспів:
Ти майже на вершині світу!
Ну як тут можна не радіти?
Як тут можна не радіти?!
Здається – поруч небеса
І навкруги така краса!
І навкруги така краса!
Ніхто не знає до пуття
Чи це дорога, як життя,
Чи це життя, немов стрімка дорога!
Та всі ми прагнемо пригод
І подолання перешкод,
І кожен має власне розуміння бога.
Шалений "круть", моторний "верть",
І десь позаду шкандибає смерть,
А десь попереду – вогонь над виднокраєм!
І без вагань, і без розмов,
Лиш поруч дружба та любов,
І в серці музика, що завжди в серці грає!
Приспів
Похожие новости.
Лабиринт
Сильный ветер, холодный день, А за мною как будто тень - Печаль всюду ходит. Я пытаюсь себя спасти, От нее поскорей уйти – Но все не выходит. Я то взлетаю, то падаю вновь Разбиваясь об прошлое
Chlo?
eh, oh, ce matin y'a Chlo? qui s'est noy?e dans l'eau du ruisseau j'ai vu ses cheveux flotter l?-bas sous les ch?nes on aurait dit une fontaine quand Chlo? a cri? quand sa p'tite t?te a cogn? la
Keine Ahnung
Keine Ahnung, was ich dir sagen soll, keine Ahnung und keinen Plan. Frag mich nicht nach jedem Unterschied, ob es Gut und ob es B?se gibt. Was Erfolg und was Versagen ist, wer die Regeln
Сяду На Плеч
Давай поїдемо з тобою туди Там, де немає ніякої біди Де наближається зима до весни А ти давай мене на плечі сади У нас там будуть кольорові думки І не запутаються наші сліди Руками своїми ти
Возвращайся
Историй тысячи на свете Счастливых сказок и не очень В моей душе луч яркий светит Лишь для тебя он днем и ночью Лишь для тебя дышу и вижу Чтобы смотреть в глаза как море Или с
