Майже На
Ох, це вже нездолиме прагнення
Нового здобуття або досягнення –
Штовхає в спину, тягне вгору!
І наче перцем на сідниці –
Вже й на місці не сидиться
І серце рветься до безкрайнього простору!
Впаде з душі важкий тягар
І кров солодка, як нектар,
Біжить по венах, б’ється в скроні!
Зникають всі бажання ниці,
Й нема ніякої різниці
Кермо чи зброя просяться в долоні!
Приспів:
Ти майже на вершині світу!
Ну як тут можна не радіти?
Як тут можна не радіти?!
Здається – поруч небеса
І навкруги така краса!
І навкруги така краса!
Ніхто не знає до пуття
Чи це дорога, як життя,
Чи це життя, немов стрімка дорога!
Та всі ми прагнемо пригод
І подолання перешкод,
І кожен має власне розуміння бога.
Шалений "круть", моторний "верть",
І десь позаду шкандибає смерть,
А десь попереду – вогонь над виднокраєм!
І без вагань, і без розмов,
Лиш поруч дружба та любов,
І в серці музика, що завжди в серці грає!
Приспів
Похожие новости.
From Souvenirs to Souvenirs
A lonely room and empty chair Another day so hard to bare The things around me that I see remind me of The past and how it all used to be Приспів: From souvenirs to
Where Does the Good Times Go
WHERE DOES THE GOOD TIMES GO (Buck Owens) « © '66 Tree Publishing, BMI » Where does the good times go where does the river flow Where does the north wind blow where does
Incredible
Aye, aye, aye, aye, aye, aye Yeah, yeah I don't wanna take your shine So it's okay if you Wanna take mine Take it from me, baby Extract the soul from human kind What a shame Down the
Я Тебя Теряю
Крылья сложила бессонная мгла Близок рассвет Сегодня всю ночь ты со мною была Но тебя здесь нет Город дождей кругом снова дождь Дождь как беда И никогда ты сюда не придешь Я знаю я тебя теряю Я знаю
Besitos
You're my favorite explosion. (You know the only real way to cure pain is to add a little more, because everything new distracts the old.) A violin with no hands plays symphonies with
