Раб ТБ
Перемикаєш канали,
Валяючись на дивані,
І тільки власну свідомість
Перемикнути не в стані,
Штани останні протреш,
А не встанеш,
Мозок власний перетравлюєш
На кашу, на банош.
Для тебе твій ящик –
Щось найрідніше, найкраще,
Та він робить із тебе
Розумове ледащо,
Але ти ні за що
Не зміниш свою вдачу,
Ти захоплено дивишся
Чергову передачу...
Приспів:
Ти – Раб ТБ! А! А!
Ти – Раб ТБ! А! А!
Ти – Раб ТБ! А! А!
Раб ТБ! А! А! (весь куплет – 2)
Подається лайно
У яскравій обгортці
Постійним потоком,
Чи окремими порціями.
Ви ще не в шоці?
Ну Ви даєте!
Тоді ми садимо Вас
На розумову дієту!
Назвіть, будь ласка,
Ось цього персонажа!
Ви ще не читали цю книжку?!
Диви, яка лажа!
І хоч нічого мудрого
Ви нам не сказали –
Зате погляньте,
Яка у Вас підтримка залу...
Приспів
А зараз у нашій програмі
Ток-шоу "Безликі" –
Просто будемо товкти
Одне одному пики,
Потім піде серіал
"Нескінченне горе" –
Примітивний сюжет,
Бездарні актори.
Далі – шоу
"Гумористам на втіху" –
Конкурс найкращого
Закадрового сміху.
І, врешті, – шоу талантів
"Від дірки до ями" –
Зірки будуть мірятися
Своїми хм... киями...
Приспів
Похожие новости.
Cascad?
LEFA: J'ai vu des gens cascader, En plein Paris centre, J'ai vu des gars s'gater, J'ai vu des ptits nerveux qui pensaient qu'a s'taper, Puis quand j'ai vu la crasse qu'y avait, Sur les murs les
Тигры
Я от страха себя отучал постепенно, Я отрекся от всех мелочей бытовых И теперь каждый вечер на эту арену Вывожу дрессированных тигров своих. ПРИПЕВ: "Ап!" - и тигры у ног моих сели. "Ап!" - и
Та, Що Танцює На Могилах
Вона танцює на могилах Під музику нічної тиші, Коли осінній теплий вітер Високу папороть колише. Вона кружляє серед листя, Понад Землею, вище й вище, Коли над світом сонце сяде, І ніч накриє кладовище. Не пам’ятає, хто і звідки, Не
You And Me
The time has come for me to take my bows and leave the stage, But I feel I'm just beginning, There's so many things I want to say before I go, But I'll
This Temptation
You wanna get it on right now I see I just wanna say that's cool with me But now the moment's come I've never been good at this temptation From the first time it
