Hard
Beat in the heart like a hammer of thunder.
Heat up the souls rising up to the beat
We got beat in the heart like a hammer of thunder
Hard
Ah hammer mighty heart
Bones, made of stone
Beat in the heart like a hammer of thunder.
Heat up the souls rising up to the beat
We got Beat in the heart like a hammer of thunder
Hard
A hammer mighty heart
Bones, made of stone
Bones, made of stone
Beat in the heart like a hammer of thunder.
Heat up the souls rising up to the beat
We got Beat in the heart like a hammer of thunder
Hard
A hammer mighty heart
Bones, made of stone
Bones, made of stone
Bones, made of stone
Bones, made of stone
Похожие новости.
Ганьба
Кричу: "Ганьба!", але моє волання Не долітає до престолу, Була одна, тепер нас – тисячі, І стали в коло, І дивимся одне на одного, Як молоді телєта. Він каже: "Ето перші прості Національного самосознанія". Але без него знаю
Зрада
Розстелилась жовта рожа По зеленому саду, Нагадай милий, як ми ходили, Який той вечір веселий був. Світив місяць з зіроньками, А соловейко щебетав, Як ті дівочі ті карі очі До свого серця пригортав. Нагадай собі миленький, Що ти тоді
Мирон
Запанував всерйоз мороз, полоскотав бридкі шибки, лапою хапає голос - що мені пошепки, то тобі навпаки. Потайки журиться жура, сипле копну перлин на млин, голоду холодно і він просить у мельника хліб-бурштин. Просто хова сова в’язку в запаску знов, шкіриться
Dirty Work
[Z-Ro: talking] All you sure ass niggas out here, got the game fucked up All this old friendly ass shit, nigga Ain't nothing friendly about the motherfucking game You understand me, if you listen
Ты
Скажи мне, друг детства, устал ты от бегства? Ведь правда, что все мы чужие посевы? Скажи мне товарищ, что станет от кладбищ? Ведь правда, что скоро все будем жить в норах? Скажи мне, прапрадед,
