Turn, Turn, Turn
To everything, turn, turn, turn,
There is a season, turn, turn, turn,
And a time to every purpose under heaven;
A time to be born, a time to die,
A time to plant, a time to reap,
A time to kill, a time to heal,
A time to laugh, a time to weep;
To everything, turn, turn, turn,
There is a season, turn, turn, turn,
And a time to every purpose under heaven;
A time to build up, a time to break down,
A time to dance, a time to mourn,
A time to cast away stones,
A time to gather stones together;
To everything, turn, turn, turn,
There is a season, turn, turn, turn,
And a time to every purpose under heaven;
A time of love, a time of hate,
A time of war, a time of peace,
A time that you may embrace,
A time to refrain from embracing;
To everything, turn, turn, turn,
There is a season, turn, turn, turn,
And a time to every purpose under heaven;
A time to gain, a time to lose,
A time to rend, a time to sow,
A time for love, a time for hate,
A time for peace, I swear it's not too late;
It's not too late; turn, turn, turn; it's not too late.
It's not too late; turn, turn, turn; it's not too late.
Похожие новости.

Просерамера
Хто не знає ще Франківська? Вона файне, паньство, місто Гарно розташоване воно Як по місту ми гуляєм Франківчанок зустрічаєм Всі красиві,гарні, як в кіно. О! О! А по парку як гуляєм Та Шевченка привітаєм Квітами вшановуєм його. Його.

Хочеш Іти, Іди! (разом з Андрієм Заліско)
Я хочу змінити колір спальні, Змінити стиль вітальні, Зміни все життя. Я хочу зібрати всі валізи, Бо потім буде пізно Змінити все життя. Приспів: Хоче іти, іди і не згадуй той день, коли нам було добре. Хоче іти,

По Приколу
Мне все неинтересно как-то стало!- Подрыва нет, азарта что ли мало... Раньше еду бывало и кто-то подрезает- Я догоню и лезу бить хлебало за это! Бл... вот охреневший- я ж нормально езжу!- Подрежу его тоже

Up In Flames
So it's over This time i know it's gone Salt water You tasted it too long I put it on Once it starts Up in flames Up in flames Up in flames We have slowed way down So it's over As

От Глупости Нет Лекарства (feat. Антон DAS)
Если ослепнешь, то подарю тебе глаза И сердце можешь забирать моё - я только "за" Стал бы твоим донором, был бы другой диагноз От твоей глупости нет лекарства Если ослепнешь, то подарю тебе глаза И