In Dreams
A candy coloured clown they call the sandman,
Tiptoes to my room every night,
Just to sprinkle star dust and to whisper,
"Go to sleep everything is alright;"
I close my eyes and I drift away,
And to the magic night I softly say,
A silent prayer, like dreamers do,
Then I fall asleep to dream my dreams of you;
In dreams I walk with you,
In dreams I talk to you,
In dreams you're mine, all of the time,
We're together in dreams, in dreams;
But just before the dawn,
I awake and find you gone,
I can't help it,
I can't help it if I cry,
I remember when you said "goodbye".
It's too bad that all these things,
Can only happen in my dreams,
Only in dreams,
In beautiful dreams,
Only in dreams,
In beautiful dreams.
Похожие новости.
Лунные Встречи
На щеках росинок капель Вновь тебе напомнят апрель То, что не забыла гроза Как горька на вкус слеза Загорелась в небе луна За двоих молчит тишина И туман покрыл пеленой Дни когда он был с тобой Лунные встречи,
Вождь
Прошу прощения, за то, что все мои темы, практически, получаются какими-то наркотическими Это закончится очень скоро, но пока в моей голове вот такие разговоры: Ну как, рад? А? Что? Пока не знаю, но
Turnin’ Off a Memory
You can find me in a dim light bar-room If your coldness should ever turn warm But the chances of you ever changing Are as slim as your two loving arms So I'm turning
Блудний Син
Не сказавши ні слова нікому, Щоб багатство і славу знайти, Рано-вранці із рідного дома, Я пішов, я пішов у світи. Я пішов крізь тумани і вітер, Крізь омани шляхів і стежин, І блукав, і блукав я
Невзаимная Любовь
Невзаимная любовь. Одинокая игра. Недожеванная песня с утра. Не проснувшись — надо в путь. И по улицам людным. И опять день будет очень трудным. Погружение в себя. И чем глубже, тем видней, Что никогда не быть рядом с
