Walking In My Father’s Shoes
He made it to every ball game
Unless he just had to go to work
He always said a man's got to juggle his time and his money
And he's got to know, what each one is worth
He taught me so many things
Even when he wasn't trying to
And when I'm in a situation I can't figure out
I just ask myself what would he do
I'm walking in my father's shoes
He's never let me down
That's a lot to live up to
Stumbling falling
Tryin' to stand tall in
Walking in my father's shoes
I'm balancing my checkbook, balancing my life
Chasing down a dollar, trying to buy some time
I jump out in the fast lane, sometimes I risk it all
Running myself right down to a crawl
Then I get up on Sunday morning
And get down on my knees
I always feel that he's right there listening
Giving me direction and giving me strength
I'm walking in my father's shoes
He's never let me down
That's a lot to live up to
Stumbling falling
Tryin' to stand tall in
Walking in my father's shoes
Yes I'm stumbling and falling
Trying to stand tall in
Walking in my father's shoes
Похожие новости.
Puccini Said
[opera in background] Maria, she sits in the same easy chair Framed by the sun from outside Sings 'Madame Butterfly' over again Black daisies For the bride [opera in background] Encores and curtain calls, flowers and cheers And
Речі Що Завжди В Цін
Є певні речі, що завжди в ціні. Надворі квітень і десята ранку. Прийшла весна, суцільні вихідні. І я на ранок — знічений і добрий — Несу натхнення спорожнілі торби. І я на ранок — знічений
Souviens-toi Du Jour …
Quand le vent a tout dispers? Souviens-toi Quand la m?moire a oubli? Souviens-toi ... Souviens-toi que l'on peut tout donner Souviens-toi que l'on peut tout briser Et si c'est un Homme ... Si c'est un Homme Lui parler
Совет
Я в восточной вере ни черта непонимаю Я и в нашей то вере признаться не очень силен Мне приятель книжку про Кришну прочесть предлагает Но я боюсь что таким же смурягой стану как
Конец Прекрасной Эпохи
стихи И.Бродского Потому что искусство поэзии требует слов, я - один из глухих, облысевших, угрюмых послов второсортной державы, связавшейся с этой,- не желая насиловать собственный мозг, сам себе подавая одежду, спускаюсь в киоск за вечерней газетой. Ветер
