Беренцев
Не знаете Даниила Беренцева?-
Он скоро встретится вам!
Не слышали такого автора?-
Достаньте прямо завтра!
Не знаете Даниила Беренцева?-
Он скоро встретится вам!
Не слышали такого автора?-
Достаньте прямо завтра!
В литобзорах
От споров и силы трения
Дым валит- пахнет ссорой и премией!
Прошлый роман Беренцева- этого автора-
Знаком читателям всех стран уж года полтора!
Все эти месяцы писатель Беренцев
Выходит редко - ни с кем не делится
Мыслями- первенцами,
Как в клетке
Он глух и нем
Что-то ему мерещится в глубине:
"Слоняюсь,
Внутри копаюсь,
Роюсь-
Из этого не сделать даже повесть!
Как мне самому противна моя мораль!
Может роман детективный ваять пора?..
Такой, чтоб сердце сжалось
Чтоб за пульс держались,
Чтоб судьба решалась,
Чтоб толпа сбежалась
И чтоб читатель, испытывая жалость,
Замер...
И засиял бы влажными глазами!"
Так Беренцев кровью и потом
Ищет вдохновение в холодном
Чае с бергамотом,
С тортом-
Перед ним ноутбук с Вордом,
Глянем- что там...
Но только между нами...
Вы не знаете Даниила Беренцева?-
Он вам скоро встретится!
Вы не слышали такого автора?
Глянем что там, но только между нами...
Успешных писателей мало!-
Не завидую
Авторам, кого миновала судьба маститая-
Запах они чуют ноздрями
И голодны они,
А как глазеют за поварами-
Кто что-то выронит...
Повара парят в дыму пряностей,
Творят, оторвавшись от реальности,
Гремят тесаками,
Кухонными досками,
Сорят черновиками,
Кусками, набросками...
Повара узнали,
Как люди, не прикрыв срама,
Блюда их жрали, лежа перед телевизором-
Пальцами с печки хватали:
"Ой, как горячо!"
Аж, не жуя, глотали,
Вытирая жир плечом!
Повар сорвал колпак,
Бросил дела,
Видя, как голодные твари
Таскали со стола!
Швырял в них тестом-
Кусками текста пресного,
Эссе масштаба местного,
Старой прессой!..
Как он на них орал!
Рукописи марал,
Потом читал мораль
Коллегам поварам!-
Здесь Беренцев застрял давно...
Донельзя ушел в астрал- на дно...
И опомнился!..
Не знаете Даниила Беренцева?-
Он скоро встретится вам...
К чертям пальто!
Долой шарф, прочь шляпу!
Кого вы, сукины дети, хотели взять нахрапом?!
Вот он здесь- под фонарем внизу-
Я был соринкой- теперь стану бревном в глазу!
Ну же, блевотники бытом растленные,
Совести льготники, похоти пленные!
Где же вы, сплетники, судьи кухонные?!
Зашторили на ночь свои ямы зловонные?!
Кончайте прятаться! Откройте лоджии!
Ну, покажитесь мне!- Я плюну в рожи вам!
Я растопчу вас всех!
Вдребезги разнесу!
Смотрите- вот же я- под фонарем внизу!
"Это Беренцев, это Беренцев!.."
Вот вам Беренцев! Вот вам Беренцев!
Нате жрите! Подавитесь!
Куда попрятались?!
Сюда смотрите!
Ну че затихли вы?!
Испугалися?!
Или повымерли?!
Пообоссалися?!
Хотели съесть меня- сожрать живым-
Ну, вот он я!
Бл...ть, ну где же вы!!!
Не слышали такого автора?-
Достаньте прямо завтра!
Не знаете Даниила Беренцева?-
Он скоро встретится вам!
Не слышали такого автора?-
Достаньте прямо завтра!..
Похожие новости.

Обними Меня
Восьмым чудом света, дождем над сафари, Улыбкой рассвета, струной на гитаре. Я всем могла стать для тебя, но, увы. Природа наивна и любит контрасты, На черной земле белоснежные астры, Затмение солнца, затмение луны. Я и ты. Обними

Ol’ Red
Well I caught my wife with another man And it cost me ninety nine On a prison farm in Georgia Close to the Florida line Well I'd been here for two long years I finally

Hallucinating Elvis
(I was hallucinating, I was hallucinating) I was hallucinating Elvis Hawaii to Las Vegas Special treatment all the way Hallucinating Elvis Missing 18 hours Losing oxygen to the brain Lying on the floor There's a limit how much

The Grace Of A Dancer
She had the grace of a dancer, pretty as the morning sun, Her days were filled with laughter, and when sixteen years had come, She went to work in the old house,

Poison
My first sip made me gag And I thought I was gonna blow beets But I took another and pretty soon brother Sour mash started tasting sweet Made me feel brave and strong Bulletproof, like