Тихий Дзвін
Висить у небі день і ніч
Якась таємна, дивна річ.
Від неї чути тихий дзвін,
Тихий дзвін, тихий дзвін.
А може то летить павлін?
Та про любов співає він?
Від нього чути тихий дзвін,
Тихий дзвін, тихий дзвін.
Із кольорів я знаю білий –
Немов у себе на столі
Господь як недбайливий ділер
Розсипав кокаїн по всій землі...
По всій землі – таємні речі,
І кожен шепіт – голосний,
Бо добрим людям – щедрий вечір,
А всім недобрим – вихідний.
Йду далеко, за межи,
Хоча тепер не видно ніц
Нічого, й тільки телевежа
Стирчить у небо наче шприц.
Бо вчора – значить рік потому,
Бо час все рівно дожене.
На Землю падає мов кома
Щось головне, щось головне...
А може то дивлюсь не я,
І взагалі – hallelujah...
Від мене чути тихий дзвін,
Тихий дзвін, тихий дзвін...
Похожие новости.
Эта Игра
Как трудно просто играть В опорном пункте серьёзного рока. Это так же не в жилу, Как рожать раньше срока. И чувствую я - не въезжаю в ворота Здесь узко - нет места для разворота
Злива
Лляє у ясне чоло – дощ ливневий Дощ липневий. Стану прозорим, неначе краплина. Стану прозорим! Соло починається Ніч та день міняються. Хмарами блукає мій гром! Лляє у ясне чоло – дощ ливневий! Почалась моя злива – моя злива! Я
Back To The Barrooms Again
Now it's back to the barrooms right back to drinking again Maybe someday you'll love me enough to stay with me And whisky won't be my best friend Now it's back to the
Girl I’ll Never Understand
This is a story of how it is Lovin' every morning Good loving every night That is what I gave you, And you were so satisfied Dinner on the table There were flowers in the bed Anything
Katastrophenkommando
Du brauchst die Stra?enseite nicht zu wechseln, sobald du uns kommen siehst. Es gibt nichts zu bef?rchten, wenn du in Ordnung bist. Falls du das Chaos liebst und auch noch Spa? verstehst, sollten wir uns ganz
