Тихий Дзвін
Висить у небі день і ніч
Якась таємна, дивна річ.
Від неї чути тихий дзвін,
Тихий дзвін, тихий дзвін.
А може то летить павлін?
Та про любов співає він?
Від нього чути тихий дзвін,
Тихий дзвін, тихий дзвін.
Із кольорів я знаю білий –
Немов у себе на столі
Господь як недбайливий ділер
Розсипав кокаїн по всій землі...
По всій землі – таємні речі,
І кожен шепіт – голосний,
Бо добрим людям – щедрий вечір,
А всім недобрим – вихідний.
Йду далеко, за межи,
Хоча тепер не видно ніц
Нічого, й тільки телевежа
Стирчить у небо наче шприц.
Бо вчора – значить рік потому,
Бо час все рівно дожене.
На Землю падає мов кома
Щось головне, щось головне...
А може то дивлюсь не я,
І взагалі – hallelujah...
Від мене чути тихий дзвін,
Тихий дзвін, тихий дзвін...
Похожие новости.
Der Mond, Der K?hlschrank Und Ich
Letzte Nacht hat mich der Mond gefragt, ob ich gl?cklich bin. Als ob man dazu mal kurz was sagen kann, als ob's so einfach ist. Ich hab' ihn ganz cool ignoriert und die Sterne angeschaut, aber
Tu T’es Ficha
(ha ha ha ha) QUi est venu pour prendre son tarif, Qui va pouvoir assumer sur le prochain son qu'arrive , Qui ? (x2) T'avais qu'? rester comme t'es T'avais qu'? rester comme t'es T'avais
Too Damn Young
We met down at the floating dock I snuck out, scared, I didn't want to get caught We were nervous, mmmm, but it was worth it There was no such thing as consequence There
Duvalier’s Dream
Duvalier was a bitter man who cursed the morning sun That brought a new betrayal every day. He shunned the world of mortals and the sound of human tongues And blessed the night
Thank Me Now
[Drake:] You could thank me now uh, go ?€?head Thank Me Later yeah I know what I said but later doesn't always come so instead it's okay, You could thank me now uhh, yeah, well alright, here
