Wonderland
Le pays des merveilles et des mondes parall?les
Tu m'as menti Lewis est la seule f?e qu'Alice.
Elle de l'autre c?t? du miroir est all?e
A regret se faire voir
Wonderland
Moi j'aurais bien voulu m'y voir
Wonderland (oh, oh)
J'aurais tant voulu y croire
WONDERLAND
Moi j'aurais bien voulu m'y voir
Wonderland (oh, oh)
J'aurais tant voulu y croire
A ces belles histoires
Belles histoires
Et c'est pire Peter Pan au pays des enfants
Un enfant sans sommeil qu'a du plomb dans les ailes
Et j'avoue que jamais je n'irai en secret
La nuit ? Neverland
Wonderland
Moi j'aurais bien voulu m'y voir
Wonderland (oh, oh)
J'aurais tant voulu y croire
WONDERLAND
Moi j'aurais bien voulu m'y voir
Wonderland (oh, oh)
J'aurais tant voulu y croire
A ces belles histoires
Belles histoires
[ instrumental ]
Wonderland
Moi j'aurais bien voulu m'y voir
Wonderland (oh, oh)
J'aurais tant voulu y croire
WONDERLAND
Moi j'aurais bien voulu m'y voir
Wonderland (oh, oh)
J'aurais tant voulu y croire
A ces belles histoires
ooooooooooooh!
Wonderland
(Wonderland)
(Wonderland)
Похожие новости.
На Ход Ноги
Тихо. Тихо. Ты посмотри, как тихо Было время - ногу в стремя А теперь - тихо Птицы уснули в саду Рыбы уснули в пруду Даже в самом аду Все молчат, не хотят будить лихо На
Give Me Love (Give Me Peace On Earth)
Give me love Give me love Give me peace on earth Give me light Give me life Keep me free from birth Give me hope Help me cope, with this heavy load Trying to, touch and reach you
We Are The Dead
Something kind of hit me today I looked at you and wondered if you saw things my way People will hold us to blame It hit me today, it hit me today We're taking
Фея Моих Снов
И зачем ты вертишься, Земля? Жизнь без смысла, если нет тебя. Дай мне выжить - я схожу с ума Виновата, впрочем, ты сама. Я не знаю, что теперь со мной, Я летаю - крылья за
Переведи Часы Назад
Переведи часы назад - На пять минут, на день, на год. Переведи часы назад - Пусть время нам любовь вернет. Январский день застелет сад, Начертит пальмы на окне... Переведи часы назад, Как в первый раз, приди ко
