Без Болю
Я знаю, що слабкий, що себе не здолаю,
Й життя моє нікому небезпеки не складає.
Говорять, я давно й потрохи божеволію,
Я згоден, нехай, аби це тільки було без болю.
Думки мої заплутано, ні біса не ясно,
Шкода, професор Фройд ударив дуба передчасно...
В цій грі я здобув не ліпшої ролі,
Та, інші також лайно, най хоч це буде лайно без болю.
Болю нема
Вимкнули струм...
І волога пітьма
Розчиняє в собі мій сум.
Склеєно рани
Стрічкою "скотч",
Знову все бездоганно,
Я дихати можу, хоч...
...ріжуть ножем
Електричні сніги
І збираються вже
Найкращі мої вороги.
Я цілую їм очі,
Жорстокі на смак,
Їм віддам все, що схочуть,
Лише болю у мене нема...
То, що мені потрібно, чого шукаю знов я?
Життя – то взагалі шкідливо для здоров’я.
Моя параноя – то вільная воля
І спосіб зробити все так, щоб було без болю.
Все буде в мене гаразд, все буде в мене як слід,
Бо все минає в житті, якщо це тільки не СНІД,
Коли б я знайшов кут у замкненім колі,
А в ньому – тепло, аби це тільки було...
Похожие новости.
Дубликатор
Я испытытель дубликатора. Это изобретение может в миг похоронить все компьютерные игры и открыть новую, единственную. Дубликатор копирует человека, создает ему цифровой дубль и пересылает его в свою искусственную среду.
Long Live
I said remember this moment, in the back of my mind The time we stood with our shaking hands The crowds and stands went wild We were the Kings and the Queens And they
Nothing
Ooo yeah oh oh Oh oh oh oh I thought I'd shiver I thought I'd weaken When you asked me to meet up again I was so sure that In one second All my emotions would rush
Crooked Officer
[Z-Ro] Too many times I done been hated on, by 5-0 Fuck your badge, I wish all of you bitches would die slow I'm just trying to survive hoe, and feed my family And
What Doesn’t Kill You (Stronger)
You know the bed feels warmer Sleeping here alone You know I dream in colour And do the things I want You think you got the best of me Think you had the last laugh Bet
