Чорний Дунай
Ой піду, я піду,
Куду я й ходила,
Може, я там знайду
Кого я й любила.
Може, знайду того,
Товариша його,
Та й спитаюсь його
Про милого свого.
The danube river raging,
The water’s turning black.
I’m turning back to pages
And never coming back.
Ой чи він хорує,
Ой чи він слабує,
Що вже три неділі
Дома й не ночує.
Засвіти ти, мати
Восковую свічку,
Най перейду Дунай,
Ще й бистую річку.
Не поможе, доню,
Восковая свічка.
Розігрався Дунай,
Ще й бистрая річка.
Розігрався Дунай,
Попід бережечки.
Не вернеться милий
Через воріжечки.
Похожие новости.
Владыки Гор
Торвальд: Мрачный пейзаж мне открылся - Ночь или день? Тут не понять. Дезмонд исчез, испарился. Где мне теперь его отыскать? Мёртвого Солнца лучи холодны, Всюду следы от баталий былых, Но не затронул молот Войны Деймоса башню на пике
Insieme Finire
Se ti va vieni a prendermi nell'hotel che costeggia il sole io confino al nord col blu l'ovest ? una parte mia,ho una mano ad est e l'altra a sud Se mi vuoi vengo
Пристань
Когда я был ребенком, Я часто спрашивал старших- Что ждет тех, Кто допил Жизни чашу- В своих фантазиях чистых Думал жить лет триста!- Сны показывали мне в конце пути мою Пристань- Строгая, гордая, Пустая, но не одинокая! На краю
Sixteen Tons
Some people say a man is made outta' mud A poor man's made outta' muscle and blood Muscle and blood and skin and bones A mind that's a-weak and a back that's strong You
Funny Girl
Funny, did you hear that? Funny! Yeah, the guy said "Honey, you're a funny girl" That's me I just keep them in stitches Doubled in half Though I may be all wrong for the guy I'm good
