Вербовая Дощечка
Вербовая дощечка, дощечка.
Біля мого мостечка, мостечка.
На все поле леліє, леліє,
Звідки милий приїде, приїде.
Oh that board made of willow
Turns me back to the old times
When I waited so badly
For my sweetheart to come.
Звідки милий приїде, приїде,
Що Насточці привезе, привезе?
Червонії чоботи, чоботи,
Для ліпшої роботи, роботи.
Похожие новости.
Have Mercy Judge
Have mercy, I'm in a world of trouble now I'm being held by the State Patrol I am charged with traffic of the forbidden And I almost finished doing my parole Now, I'm on
Муси Пуси
Я спешила я летела к тебе Я знала что ты один Рисовала представляла себе Сюжеты тех картин Где мы вместе где нет мести моей Теперь ты точно один Не понятно как
You Got Nothing On Me
Demons, killers, all of your evil You got nothing on, you got nothing on me Fascists, warriors no matter what you'll say You don't understand, you don't understand me And you got, you got
В Этом Доме Большом Раньше Пьянка Была…
В этом доме большом раньше пьянка была Много дней, много дней, Ведь в Каретном ряду первый дом от угла — Для друзей, для друзей. За пьянками-гулянками, За банками-полбанками, За спорами, за ссорами, раздорами Ты стой на том, Что
Alles Wird Vor?bergehen
Manchmal l?uft es wie im M?rchen, wo's immer gut ausgeht, wo alles eine F?gung hat und man von Schicksal spricht. Und weil du gerade gl?cklich bist, glaubst du ans Happy End. Es ist sch?n, wenn du
