Велике Діло (ну то й що?)
Всі лізуть вище, лізуть вгору, спробуй, може й ти,
І то не сором, ніякий не бруд – таке робити,
Бо смерть лікується погано – так завжди було,
І всі шукають, як їм вижити...
Велике діло!
Велике діло, ну то й що?
Похожие новости.
Small
If I could be the king of this planet I would order some more. Making rules is not the easiest part of it, That's a thing that I know. Can see the mess, Whcih has
Когда Поймёшь Умом
Когда поймешь умом, что ты один на свете, И одиночества дорога так длинна, То жить легко и думаешь о смерти, Как о последней капле горького вина. Вот мой бокал, в нем больше ни
Monterey
The people came and listened Some of them came and played Others gave flowers away, yes they did Down in Monterey Down in Monterey Young Gods smiled upon the crowd Their music being born of love Children
Пристань Любов
В полi ми вдвох заблукали, Стежка петляла в житах, Сонце всмiхалось лукаво, Жайвiр у небо злiтав. Поле моє волошкове, Хвиля хлiбiв золота. Пристань моєї любовi Чиста i звабно свята. Приспiв: Доля нас тут повiнчала Пiд атрибути свої: - Твоєю я квiткою
Я Намалюю
Я намалюю... (3) Я малював сьогодні воду, вітри холодні, Між запахом лісним дочекав весни. Дощ намочив картину, що малював незримо, Десь при шляхах порожніх сліпий художник. Пера з небес снігами, перелистував вітрами Будні і вихідні, мої