Take It All
Didn't I give it all?
Tried my best
Gave you everything I had
Everything and no less
Didn't I do it right
Didn't let you down
Maybe you got too use to
Oh having me around
So how can you walk away
From my tears.
It's gonna be an empty road
Without me right here
[Chorus]
But go on and take it
Take it all you
Don't look back
At this crumbling fool
Just take it all
With my love
Take it all
With my love
Maybe I should leave
To help you see
Nothing is better than this
And this is everything we need
So is it over
Is this really it
You're giving up so easily
I thought you loved me more than this
[Chorus]
I would change if I must
Slow it down and bring it home
I will adjust.
Oh if only, if only you knew
Everything I do
Is for you
[Chorus]
Похожие новости.
Мамина Пісня
Скільки сонця і скільки ж пісень! Всяк, хто вміє, пісні ті складає. Але тільки про маму мою Іще жодної пісні немає. Як розквітне садок навесні, Повернуся до рідної хати, Принесу в своїм серці пісні, Буду їх моїй
Пристань
Когда я был ребенком, Я часто спрашивал старших- Что ждет тех, Кто допил Жизни чашу- В своих фантазиях чистых Думал жить лет триста!- Сны показывали мне в конце пути мою Пристань- Строгая, гордая, Пустая, но не одинокая! На краю
Параноя
Повертаюся з роботи і нікого не чіпаю На вулиці темно, йду поволі - гуляю І не світять ліхтарі, дивлюсь під ноги Щоб не гепнутись в канаву десь посеред дороги А взагалі я цілий день
Elle Est Terrible
H?, regarde un peu, celle qui vient C?est la plus belle de tout l? quartier Et mon plus grand d?sir c?est d? lui parler Elle aguiche mes amis, m?me les plus petits Pourtant pour
Три Поради
Край дороги не рубай тополю, Може та тополя - твоя доля. Твоя доля світла тополина, Наче пісня журавлина. Не рубай тополю, не рубай тополю, Бо зустрінешся з бідою. Не рубай тополю, не рубай тополю, Краще принеси, ти,
