Sin City
Good morning, Blue Rider, and how was your night?
Did you meet a nice woman, did she make you feel alright?
I heard you came in from the country, looking for a good time,
You walked round the hot spots, and you met some good friends of mine.
Oh Mojo, come here, give my friend a glass of wine, strange flavour,
That's right, it's a new recipe of mine - c'mon.
Pull up a chair, I want you to hear,
Have no fear and I'll tell you what goes on here.
I pick people up off the roadside, and lift them high in the sky,
There's no sense in walking on the wrong side, you gotta live before you die,
Anything that takes your fancy, you can have for free,
Wine, women and dancing, but you've got to sell your soul to me,
'Cos once you are in, you'll never get out from Sin City, Sin City.
Good morning, Blue Rider, and how was your night?
Did you get the best deal from your body, did she makes you feel alright?
Well she did 'cos she's my friend...
I pick people up off the roadside, and lift them high in the sky,
There's no sense in walking on the wrong side, you gotta live before you die,
Anything that takes your fancy, you can have for free,
Wine, women and dancing, but you've got to sell your soul to me,
'Cos once you are in, you'll never get out from Sin City, Sin City.
Похожие новости.
The Great Conversation
Guten abend, hier Beethoven With these words I've interwoven inspiration from Moonlight Since you parted much has changed but your melodies remain Like flamingos in full flight Please forgive me and be assured I'm
Лети
Ты птица звездного полета – куда захочешь полетиш. Я в пепел превратила крылья, мне больше не поднятся ввысь. Тебя я взглядом провожаю, твоя стихия небеса. Еще сильней душа страдает.когда смотрю на облака. Не вернуть
Nous Les Gars, Nous Les Filles
Jeunes gens, ?coutez-moi La classe est commenc?e, levez le doigt Mais ne vous pressez pas, r?fl?chissez Je veux que vos r?ponses soient justes et bien tourn?es Quand le monde fut cr?? Qui furent ?lus les
H.A.T.E.U.
Once upon a time We swore not to say goodbye Something got a hold of us and we changed Then you sat alone and pried And I sat at home and cried How'd our fairytale
Кицю-кицю
Ой-ну, кицю-кицю, Не йди по водицю, Криниця глибока – Виб’єш, кицю, бока. Пішла киця по водицю Та й упала у криницю, Пішов котик витягати Та не знає, за шо взяти. Узяв кицю за вухо Та й посадив, де сухо: "Сиди,
