Paradis Inanim?
Dans mes draps de chrysanth?mes
L'aube peine ? me glisser
Doucement son requiem
Ses po?mes ador?s
Dans mon lit, l?, de granit
Je d?compose a ve
D?lits, d?sirs illicites
L'espoir, le rien de l'ennui
Mais pour toujours
Pour l'amour de moi
Laissez-moi mon...
Emmarbr?e dans ce lit-st?le
Je ne lirai rien ce soir
Ne parlerai plus, rien de tel
Que s'endormir dans les draps
Du noir
C'est le sombre, l'outre-tombe
C'est le mode qui s'?teind
L'?pitathe aura l'audace
De r?pondre ? mon chagrin
Paradis inanim?
Long sommeil, lov?e
Paradis abandonn?
Sous la lune, m'allonger
Paradis artificiel
D?l?t?re, moi d?laiss?e
Et mourrir d'?tre mortelle
Mourrir d'?tre aim?e
Похожие новости.
Laughter In A Time Of War
Sometimes feels like singing your life away F sharp minor up and down the motorway Too dog-tired; wouldn't want it any other way Laughter in a time of War Love on a Monday, football
Кинолента
Как сюжеты старой киноленты, Разговор вдвоём о сокровенном Я прошу тебя лишь на мгновенье, Раздели со мной мои мечты, Этими стихами на рассвете, Я клянусь тебе в любви навеки, Не найти на целом белом свете, Мне такой
Yeah Boy, And Doll Face!
Were you honest when you said, "I could never leave your bed", Wake me up and let me know you're alive And will you fall in love again? Is the scent slowly spreading? I've been
МікрOFF/ONна переВІРКА (feat. Тартак)
Увага! Увага! Небезпечна лаба! Що за?! Що за?! Що за?! Що за?! Раз туди, раз туди-сюди! Так, то є диво - я тримаю мікрофона! З нього бризкає мова, ніби фарби з балона, Вилітає, на вуха
Corro
Vetri che si appannano coi respiri miei nella stanza gelida freddo da impazzire qui esco fuori e corro corro via oltre il mondo nelle vie senza tempo sfider? le correnti giunger? giunger? da te corro via dal dolore per poter respirare scaver? gi? nel fondo dentro
