C’est Les Femmes Qui M?nent La Danse
On me dit que je suis too much
Et je dois avouer que oui
C'est ma folie, ma touch
Je n' suis pas vraiment d'ici
Je me construis une plan?te
O? l'on en fait qu'? sa t?te
Et j'ai comme religion
De n' pas trop m' poser de questions
C'est les femmes qui m?nent la danse
Dans leurs vies et dans leurs coeurs
C'est les femmes qui m?nent la danse
Qui ont les cl?s de leur bonheur
Qui ont les cl?s de leur bonheur
On n'est pas le sexe faible
Mais l'enfer et le paradis
Pour nous les ?toiles se l?vent
Illuminent la nuit
On a invent? la transe
Lorsque nos hanches balancent
On enflamme les sens
Pour une vie plus intense
C'est les femmes qui m?nent la danse
Dans leurs vies et dans leurs coeurs
C'est les femmes qui m?nent la danse
Qui ont les cl?s de leur bonheur
Qui ont les cl?s de leur bonheur
Dans le ciel et dans leurs peaux
Dans ce vide comme un ?tau
C'est les femmes
Qui ont les cl?s de leur bonheur
C'est les femmes qui m?nent la danse
C'est les femmes qui m?nent la danse
Dans leurs vies et dans leurs coeurs
C'est les femmes qui m?nent la danse
Похожие новости.
Делу Время
Что это такое? Просто жуть! Жуть! Жуть! Не уснуть мне снова. Не уснуть. Как весною горная река - Музыка грохочет с потолка! Эй, вы, там, наверху! От вас опять спасенья нет! Не могу больше слушать
Падають Зор
А зорі падають в траву, мов стиглі яблука у серпні. Своєю мукою живу, чеканням радісно-нестерпним. А осінь дихає в плече, її кортеж ось-ось прилине. Стою між радістю й плачем - самотня, кинута пташина. Приспів: Де
Carnival In Rio (Punk Was)
Dad - what was punkrock...? Punk was rotten, punk was vicious, always being unambitious. Punk was a piss-up, punk was a punch-up, picking your nose and chucking your lunch up. Punk was obnoxious, punk was
Бомба
Я бессонная белая птица Я над городом серым летаю Подо мною угрюмые лица Подо мною бескрылая стая Они серые носят одежды - Будто ярче цветов не бывает Мы с моей неразлучной Надеждой Серым будням войну объявляем. 1-2-3, И
Crackerbox Palace
I was so young when I was born My eyes could not yet see And by the time of my first dawn Somebody holding me . . . they said I welcome you to
