Et Je M’en Veux
J'ai jamais su dire je t'aime
Et je m'en veux tellement parfois
Que ?a te fasse de la peine
De passer ? c?t? de ?a
Mais j'ai bien trop de m?moire
Pour simplement pouvoir le dire
Les contes de f?es sont des histoires
Qu'on raconte pour vous endormir
Et je m'en veux du mal que j't'ai fait
J'm'en veux du mal que t'as pour moi
Ton regard qui brille, je le connais
Je m'en veux de t'en vouloir comme ?a
Mais c'est plus fort que moi
Je n'arrive pas ? te rendre
Tout cet amour que tu me donnes
J'ai beau vouloir m'en d?fendre
Les souvenirs vous emprisonnent
Rien ne se r?pare, ni ne se rattrape
Et encore moins quelques secondes
Mais sache que si je t'aime, non ce n'est pas
Seulement pour m'avoir mise au Monde
Et je m'en veux du mal que j't'ai fait
J'm'en veux du mal que t'as pour moi
Ton sourire triste, je le connais
Je m'en veux de t'en vouloir comme ?a
Mais c'est plus fort que moi
Et je m'en veux,
J' m'en veux du mal que j't'ai fait
Mais c'est plus fort que moi
J'ai jamais su dire je t'aime
M?me ? ceux que tu n'aimais pas
Pourquoi on en revient toujours aux m?mes
Rancunes qu'on a au fond de soi
Je ne voudrais pas passer ? c?t?
De mots aussi simples que ?a,
Un jour je te les dirai
Avant que l'amour ne soit trop tard
Похожие новости.
Rockstar 101
I told ya I told ya I told ya Baby Baby Uh, uh I told ya, baby Uh-oh I told ya, baby Uh-oh I told ya, baby Uh-oh I told ya, baby Uh-oh I told ya, baby Uh-oh I told ya Got up in the club Posted in
Забава
Ах, оставь мою душу в покое, Больно петь мне тебе о любви, Что-то грустное, что-то такое, От чего сердцу тесно в груди. Я твои выполняю заказы, Словно пьяный скрипач в кабаке. Ты мне платишь притворным экстазом И
На Одне Виходить
На одне виходить, на одне виходить, Чи хто має гроші, чи без грошей ходить. Той хто має гроші, той купує й платить, А той хто немає, нічого не втратить. Той хто має гроші, мусить
Берега / Небеса
Одинокие сердца звучат на разных берегах. Им никуда не деться, так решено на небесах. Стать берегами для любви, которой больше нет. А на вопрос лишь эхо даст ответ. И не осталось ничего, лишь отблески
Салют Народної Гордост
Салют народної гордості наш Розсипав на землю важкую долю. ...ось уламки нашої долі... Час настає плити ворожою кров’ю. Змішення рас до смерті веде За руку твою крізь вічність і грози. Ось уламки вашої долі... В очах й
