Faites Entrer Les Clowns
Faut-il en rire ?
Moment grandiose
Toi qui enfin prends ton vol
Moi qui repose
O? sont les clowns ?
Peut-on y croire ?
Regarde-nous
L'un qui s'?bat loin du sol
L'autre ? genoux
Manquent les clowns
O? sont les clowns ?
Tous mes d?mons enfin dompt?s
S?re ? pr?sent que toi seul finirais par compter
J'entre sur sc?ne ? nouveau en habit de gala
S?re de mon r?le, tu n'es pas l?
Rien qu'une farce un peu am?re
J'ai cru que mon r?ve serait ton r?ve
Pardon, mon cher
Il faudrait des clowns
Mais o? sont les clowns ?
Ils sont l?, c'est clair
Faut-il en rire ? Faut-il le faire ?
{x2:}
Mourir de trac aussi tard dans ma carri?re
Et o? sont les clowns ?
Quand viendront les clowns ?
Tr?s bient?t, j'esp?re
Похожие новости.
Taken
Now that you can't have me You suddenly want me Now that I'm with somebody else You tell me you love me I slept on your doorstep Begging for one chance Now that I finally moved
Ode To Billie Joe
It was the third of June, another sleepy, dusty Delta day I was out choppin' cotton and my brother was balin' hay And at dinner time we stopped and we walked back
Женщина
Аэропорты, куда-то летят самолёты Вдаль бегут эти поезда Снятся полёты, зовёт наверное кто-то Кто-то такой, кто-то такой же как и я Музыка счастливых вестей Ежедневно ждём новостей Не уходи, не отходи от меня Время звать любимых гостей И
Monterey
The people came and listened Some of them came and played Others gave flowers away, yes they did Down in Monterey Down in Monterey Young Gods smiled upon the crowd Their music being born of love Children
Vom Surfen Und Vom Saufen
Ich will kein Held der Arbeit sein, heute ist ein super Tag. Ich besorg mir einen gelben Schein und hol die anderen eben ab. Wir klauen noch einen Kasten Bier und dann geht es ins
