Faites Entrer Les Clowns
Faut-il en rire ?
Moment grandiose
Toi qui enfin prends ton vol
Moi qui repose
O? sont les clowns ?
Peut-on y croire ?
Regarde-nous
L'un qui s'?bat loin du sol
L'autre ? genoux
Manquent les clowns
O? sont les clowns ?
Tous mes d?mons enfin dompt?s
S?re ? pr?sent que toi seul finirais par compter
J'entre sur sc?ne ? nouveau en habit de gala
S?re de mon r?le, tu n'es pas l?
Rien qu'une farce un peu am?re
J'ai cru que mon r?ve serait ton r?ve
Pardon, mon cher
Il faudrait des clowns
Mais o? sont les clowns ?
Ils sont l?, c'est clair
Faut-il en rire ? Faut-il le faire ?
{x2:}
Mourir de trac aussi tard dans ma carri?re
Et o? sont les clowns ?
Quand viendront les clowns ?
Tr?s bient?t, j'esp?re
Похожие новости.
Каменских На
Мои мускулы ничтожны, Ведь у Бреда Бита больше раза в два, три. И сравниться с ним не сможет Никто, кроме Эштен Катчера. Покупаются журналы, Звёздам мировым завидуют до слёз. Неужели вам так мало Наших качественных украинских звёзд? Билык
Очі Дівоч
Ми дівчатам грали на гітарі, В юності, коли цвіли сади, Нас любили очі, очі карі, А губили чорні, як завжди. Ми були в коханні невгасимі, Ми були серйозні і смішні. І казали: «Так!», нам очі сині, Сірі
Goodnight
Well, it's after midnight and the skies are shining bright, And a big fat moon is dancing on the sea, and I'm thinking oh my... And that old man in the sky
Режиссер Моей Судьбы
Мы ошиблись столько раз, что обратно нет пути, И казалось что пора нам друг друга отпустить. И не дрогнувшей рукой мы сжигали все мосты, Но тогда не знала я, как же был мне
Meet Me In The City
Meet me, oh momma, in the city And see everything's is so fine We'll get together now, darlin' Oh yes we will We'll make everything alright Now honey don't Oh honey don't Please, please don't leave me
