Faites Entrer Les Clowns
Faut-il en rire ?
Moment grandiose
Toi qui enfin prends ton vol
Moi qui repose
O? sont les clowns ?
Peut-on y croire ?
Regarde-nous
L'un qui s'?bat loin du sol
L'autre ? genoux
Manquent les clowns
O? sont les clowns ?
Tous mes d?mons enfin dompt?s
S?re ? pr?sent que toi seul finirais par compter
J'entre sur sc?ne ? nouveau en habit de gala
S?re de mon r?le, tu n'es pas l?
Rien qu'une farce un peu am?re
J'ai cru que mon r?ve serait ton r?ve
Pardon, mon cher
Il faudrait des clowns
Mais o? sont les clowns ?
Ils sont l?, c'est clair
Faut-il en rire ? Faut-il le faire ?
{x2:}
Mourir de trac aussi tard dans ma carri?re
Et o? sont les clowns ?
Quand viendront les clowns ?
Tr?s bient?t, j'esp?re
Похожие новости.
Над Колокольнями
Быть может я не понимаю Быть может, я не осознаю Душою в облаках летаю Ногами на земле стою Быть может это наважденье Так пусть мне птицы объяснят Зачем земное притяженье Зачем земное притяженье Зачем земное притяженье
Пробач, Кохана
Я так часто тебе залишаю, Мов стеблинку у полі одну. Знаю добре, мене ти чекаєш, Виглядаєш коли знов прийду. Приспів: Ти пробач, кохана зіронько, пробач. Не тужи за мною, чуєш, і не плач. Я лечу до тебе
Je Ne Veux Plus Te Pardonner
Puisque tout a une fin Et que nos vies ne sont rien Puisqu'il n'y a qu'un seul chemin Et que rien ne nous appartient Je ne veux plus te pardonner Puisque le temps est compt? Et
If I Was Your Man
If I was a cloud, I'd make baby raindrops And they'd feed the treetops If I was a cloud If I was the sun, I'd shine on the flowers And pass on the power If
Good Life
EVERYBODY LOVES TO CHANGE FROM TIME TO TIME BEING SOMEONE ELSE DOESN’T HAVE TO BE A CRIME EVERYBODY DREAMS TO BE SOMEBODY GOOD LEAVE YOURSELVES BEHIND NOT TO BE MISUNDERSTOOD IF ONLY I COULD HAVE A LITTLE BIT OF
