Faites Entrer Les Clowns
Faut-il en rire ?
Moment grandiose
Toi qui enfin prends ton vol
Moi qui repose
O? sont les clowns ?
Peut-on y croire ?
Regarde-nous
L'un qui s'?bat loin du sol
L'autre ? genoux
Manquent les clowns
O? sont les clowns ?
Tous mes d?mons enfin dompt?s
S?re ? pr?sent que toi seul finirais par compter
J'entre sur sc?ne ? nouveau en habit de gala
S?re de mon r?le, tu n'es pas l?
Rien qu'une farce un peu am?re
J'ai cru que mon r?ve serait ton r?ve
Pardon, mon cher
Il faudrait des clowns
Mais o? sont les clowns ?
Ils sont l?, c'est clair
Faut-il en rire ? Faut-il le faire ?
{x2:}
Mourir de trac aussi tard dans ma carri?re
Et o? sont les clowns ?
Quand viendront les clowns ?
Tr?s bient?t, j'esp?re
Похожие новости.
Семь Восьмых
В центре огромной плоскости Сверхзвуковые скорости Сверхзвуковые скорости Сверхзвуковые скорости В центре огромной плоскости Диктор читает новости Скользко на Южном полюсе Скользко на Южном полюсе Тикали тихо часики Тикали тихо часики Тикали тихо часики Тикали тихо часики В центре огромной плоскости Диктор читает
Твои Слова (дуэт с Е.Кемеровским)
(муз. и сл. Е. Кемеровский) 1.Я один, ничего не вернуть не жалею об этом. Фотографии не сжёг, все они под стеклом на столе. И опять по ночам этим тихим безоблачным летом Лунный свет освещает
Man On The Line
There's a man on the line, he is wasting my time, He calls me everyday, he's got nothing to say, And at the dead of night when I turn out the light, The
Open Doors
I thought I heard you pulling up outside It's just the wind whisperin' through the pines I haven't seen who I'm looking for Just empty shadows in my open door The empty closet where
Lights Of Magdala
Oh the lights of Magdala flicker dimly on the shore holy sailor sailing on the sea Patiently waiting she walked quietly to the door another lonely night in Galilee Magdalene don't wrap
