Till Johnny Comes
Stay with me, baby
Till Johnny comes
He'll come one day, I know it
But he's having fun
He's out painting the world scarlet red
And he's left me alone to be blue
One day he'll come to take me away
From this love I've been sharing with you
Stay with me, baby
Please, stay
Till Johnny comes
Stay with me, baby
And hold me near
Just the way Johnny used to hold me
When he was here
'Cause when last he was here, we were kissing
And I thrilled to the way he spoke my name
When he thinks of the true love he's been missing
He'll be coming back to stake his claim
Stay with me, baby
Please, stay
Till Johnny comes
Since Johnny's been gone
You have dried all of the tears I have cried
Won't you stay here by my side
Till Johnny shows
And I'll tell Johnny he's come too late
Just how long did he think I would wait
And then stay with me forever
Won't you stay with me forever
After Johnny goes
Stay with me, baby
Forever and ever and ever and ever
Stay with me, baby
Похожие новости.
Mein Gr??ter Feind
Wenn ich in einen Spiegel seh, bin ich mir immer wieder fremd. Ist das wirklich mein Gesicht, meine Stimme, die da spricht? Wenn ich mit mir alleine bin, gibt es keine Chance zu fliehn. Nichts ist
She Makes Dirty Words Sound Pretty (feat. Jonny Craig)
If you call me at all Don't tell me that I'm ordinary Cause I won't be passing you, please don't leave And if you tell me you're listening to everything you read Turn off
Et Pourtant
Quand les songes M'ont r?veill?e Quand on n'ose pas Crier Quelque chose au bout du moi Qui me fait mal Mais tes l?vres ont fait de moi Un ?clat... de toi Et pourtant Le jour s'est couch? Pour ?teindre le
Весело (feat. Мара)
Ах моя земля черно-белая Скороспелая, а внизу бездна И солнце раскаляется на небе докрасна. Не моя вина, что не сходится Так уж водится, что этой ночью не до сна И где-то на востоке продолжается война Кому-то
Роковая Любовь
Жизнь я рисовал с линейкою прямой. Я разрубал узлы и не терял покой. Унизиться боясь, я женщин унижал. И знал я, что так надо и не переживал. Но звери дикие мне в душу ворвались. И
