Если Бы Я Был
Если бы я, если б я был австрийцем,
Для тебя бы трубил я в альпийский рог,
Как приличный австриец, я стал бы герцогом,
Но один из них застрелился, а я бы не смог.
Если верить гидам, то этот герцог,
Ради сюжета застрелил ее,
Но ты же знаешь, у меня даже нет пистолета,
Если хочешь, забери и мое копье!
Если бы я, если б я был австрийцем,
Для тебя бы я выучил русский язык,
Прочитал Аксенова и Пелевина,
Ни хрена бы не понял, но, в общем, привык.
Если бы я, если б я был австрийцем,
То наверно купил бы маленький дом,
Маленький дом архитектора Хундертвассера,
И мы бы тайно встречались в нем.
Там, на крыше, была бы лужайка,
Ходила б корова, был бы сена стог,
Вот тогда, я бы стал бобтейлом,
Чтобы мирно заснуть возле твоих ног...
Похожие новости.

Рано-раненько
Ми з колядою під ваші стріхи Раненько! Рано-раненько, радуйся серденько, Син Божий народився. Ми вам вінчуєм щасно святкувати Раненько! Рано-раненько, радуйся серденько, Син Божий народився. Щасно святкувати, Бога прославляти Раненько! Рано-раненько, радуйся серденько, Син Божий народився. Будьте ж здорові, хто є у

Жаль
Огонек такси В пьяной дымке поцелуя, Ты меня прости - Не люблю я, не ревную. Припев: Жаль, Тебя мне очень жаль, Но надо все бросать И от тебя бежать. Жаль, На мостовой дожди, Ты меня не жди, Не жди. Иди. Сигаретный дым На перроне у

Pushed Again
Whispering voices in my head, sounds like they're calling my name. A heavy hand is shaking my bed, I'm waking up and I feel the strain. I'm feeling pushed again... I'm feeling pushed again... Why

Loving The Alien
Watching them come and go The templars and the saracens They're traveling the holy land Opening telegrams oh ho Torture comes and torture goes Knights who'd give you anything They bear the cross of coeur de

Get Your Shit
[Chorus"] I'm tired of arguing and fighting girl Every night you keep calling me with the same shit I'm going insane I swear I love you but this ain't right for us I never thought