Если Бы Я Был
Если бы я, если б я был австрийцем,
Для тебя бы трубил я в альпийский рог,
Как приличный австриец, я стал бы герцогом,
Но один из них застрелился, а я бы не смог.
Если верить гидам, то этот герцог,
Ради сюжета застрелил ее,
Но ты же знаешь, у меня даже нет пистолета,
Если хочешь, забери и мое копье!
Если бы я, если б я был австрийцем,
Для тебя бы я выучил русский язык,
Прочитал Аксенова и Пелевина,
Ни хрена бы не понял, но, в общем, привык.
Если бы я, если б я был австрийцем,
То наверно купил бы маленький дом,
Маленький дом архитектора Хундертвассера,
И мы бы тайно встречались в нем.
Там, на крыше, была бы лужайка,
Ходила б корова, был бы сена стог,
Вот тогда, я бы стал бобтейлом,
Чтобы мирно заснуть возле твоих ног...
Похожие новости.
San Antonio Rose
Deep within my heart lies a melody, a song of old San Antone, Where in dreams I lived with a memory, beneath the stars all alone, It was there I found, beside
Going Where The Lonely Go
Rollin with the flow Going where the lonely go Anywhere the lights are low Going where the lonely go Making up things to do Not running in all directions Trying to find you I'm rollin with the
Лети Високо
Тебе відпустила, тільки не на все І небо спокусило так тебе, Та висота примхлива - не забудь про це, Вона, мов сонце гріє і пече. Приспів: Лети, лети високо за синій небокрай, На землю незадовго до
Sealed With A Kiss
Though we've gotta say goodbye for the summer, Darling I promise you this, I'll send you all my love, Everyday in a letter sealed with a kiss; Yes it's gonna be a cold lonely
Минула Ніч
Минула ніч, лягла більмом на душу В брудних калюжах світло ліхтарів Розгублений я сам по місту блужу Що мав - пропив, а досі не сп’янів Приспів: Я не знаю що я, і для чого я Сьогодні,