Если Бы Я Был
Если бы я, если б я был австрийцем,
Для тебя бы трубил я в альпийский рог,
Как приличный австриец, я стал бы герцогом,
Но один из них застрелился, а я бы не смог.
Если верить гидам, то этот герцог,
Ради сюжета застрелил ее,
Но ты же знаешь, у меня даже нет пистолета,
Если хочешь, забери и мое копье!
Если бы я, если б я был австрийцем,
Для тебя бы я выучил русский язык,
Прочитал Аксенова и Пелевина,
Ни хрена бы не понял, но, в общем, привык.
Если бы я, если б я был австрийцем,
То наверно купил бы маленький дом,
Маленький дом архитектора Хундертвассера,
И мы бы тайно встречались в нем.
Там, на крыше, была бы лужайка,
Ходила б корова, был бы сена стог,
Вот тогда, я бы стал бобтейлом,
Чтобы мирно заснуть возле твоих ног...
Похожие новости.
Простите, Мадам
Бонжур, мадам. Вам пишет ваш поручик, Ваш бывший друг и баловень судьбы. Он в этот миг, мадам, целует ваши руки И тихо шепчет последнее "прости". Прости за боль, за ласку, за сомненья, За то, что
Космос
Там глубоко, сердце так стучит… Где-то на пересечении орбит... Мой космос, мой мир, вселенная… Открыт для тебя Расход поделим на двоих (Мой космос, Мой космос) Я только тебя, без лишних слов, С собой взять готов, Мой космос,
By My Side
It's all right I'm not lost, I've got a reading on the Southern Cross, And I've been listening to the radio, For signs of new life, Some people find the game too tough, And there
Be Like You
Happy days That left us on the floor And you breathe me Till you’re not feeling sure Everything will brighten up If we go to Brighton I’ll take you along the Pier Everything will lighten up If you
Случай На Шахте
Сидели пили вразнобой "Мадеру", "старку", "зверобой", И вдруг нас всех зовут в забой, до одного: У нас - стахановец, гагановец, Загладовец,- и надо ведь, Чтоб завалило именно его. У нас - стахановец, гагановец, Загладовец,- и надо ведь, Чтоб
