Если Бы Я Был
Если бы я, если б я был австрийцем,
Для тебя бы трубил я в альпийский рог,
Как приличный австриец, я стал бы герцогом,
Но один из них застрелился, а я бы не смог.
Если верить гидам, то этот герцог,
Ради сюжета застрелил ее,
Но ты же знаешь, у меня даже нет пистолета,
Если хочешь, забери и мое копье!
Если бы я, если б я был австрийцем,
Для тебя бы я выучил русский язык,
Прочитал Аксенова и Пелевина,
Ни хрена бы не понял, но, в общем, привык.
Если бы я, если б я был австрийцем,
То наверно купил бы маленький дом,
Маленький дом архитектора Хундертвассера,
И мы бы тайно встречались в нем.
Там, на крыше, была бы лужайка,
Ходила б корова, был бы сена стог,
Вот тогда, я бы стал бобтейлом,
Чтобы мирно заснуть возле твоих ног...
Похожие новости.
Blackbird
Blackbird singing in the dead of night, Take these broken wings and learn to fly, All your life, You were only waiting for this moment to arise; Blackbird singing in the dead of night, Take
Ненавижу
Улицы огни, иду по лужам, Мне уже на всё, и ты не нужен. Ты не для меня, в глазах мелькает, Полосу готовь, и я взлетаю, и я взлетаю, И я взлетаю, и я взлетаю. В
Тут И Там
Там и тут Весь шар земной покат и крут, Удержаться очень трудно. Но там и тут Все как-то всё еще живут, И повсюду очень людно. Я был и тут, и там И скажу, что вяснил одно: Можно и
It’s Not Love (But It’s Not Bad)
She was always there each time I needed you, Holding on to me like I held on to you, We still don't have what you and I once had; No, It's Not Love,
The Twelve Days Of Christmas
ON THE FIRST DAY OF CHIRSTMAS MY TRUE LOVE GAVE TO ME A PORTAGE IN A PAIR TREE ON THE SECOND DAY OF CHIRSTMAS MY TRUE LOVE GAVE TO ME TWO
