Le Soleil De Ta Pens?e
Allez viens, allez viens
On va s'oublier
Allez viens, allez viens
On va s'oublier
On va s'?clipser
On va rallumer
le soleil de nos pens?es
Allez viens, allez viens
ne te laisse pas
la laisse est courte
c'est qu'un d?tour
juste pour l'amour
Allez viens, allez viens
cette fois c'est vrai
j'te promets, j'l'ai enfin trouv?
Allez vas-y une fois, ferme les yeux
tu vois l? y'a tout ce que tu veux
Allez viens, allez viens
te d?rider
te destresser
Allez viens donc d?livrer
le soleil de ta pens?e
Allez viens, allez viens
laisse-toi vibrer
laisse-toi voler
et laisse toi tenter
par un peu plus d'excentricit?
Allez venez, allez venez
rions ensemble
pleurons ensemble
chantons ensemble
qu'un r?ve de plus, c'est bon ? prendre
Car pour ne pas r?ver
tu rates le vol de ta pens?e
Refrain
C'est peut-?tre comme ?a,
qu'on ira mieux
Allez venez r?vons un peu
C'est peut-?tre comme ?a,
qu'on ira mieux
pour pas devenir, ces vieux grincheux
Похожие новости.
Бей И Гладь
Тихо танцуй у меня на руке. Я разольюсь молоком по воде. Помнят глаза далеко облака. Розовый смех заберет не меня. Бьется мое солнце Бьется мое… Бей, гладь меня, вода. Между ударами Белым маком я цвела Там, где мы падали. Cолнце. Тихо
Lovely Day
When I wake up in the morning love And the sun light hurts my eyes And something without worning love Bears heavy on my mind. Then I look at you and the world's alright
Golden Idol
Well they've made a golden idol of a girl you used to be Hangin' bangles on your branches like a lonely Christmas tree Yeah they've dressed you fit for killin' in your
Ausw?rtsspiel
Mach das Flutlicht an, sie kommen gleich raus und dann kann die Show losgehen. Und sie sind nicht allein, denn wir sind dabei, auch wenn es heut aufs Auge gibt. Es ist egal, ob
Skin Trade
Working on the weekend, baby. She's working all through the night. A jump into the deep end gave her The evidence she required. Takes five; she's got pearls. Don't fake it when it comes to
