Fakir
(Florian Peppuy)
Quelques centimes pour la gloire
On est ? la cime du semblant
Alors ni foi ni loi, il faut croire
Que notre bonheur est en argent
Sur l'ignorance on peut s'asseoir
Je me l?ve donc, j'ai des fourmis
Alors cupidon de la fraternit?
Je plante mes fl?ches de na?vet?
Je tire en vrac, en ricochet
Y en a bien une qui va s'planter
Mais le marathon de l'ivresse
Sert ? s'endormir petit ? petit
Potion magique pour la faiblesse
Pour ma d?tresse, instant d'oubli
Et je cours, un peu quand m?me
Sur ce chemin bien ?pineux
Tel un fakir des temps modernes,
J'avance, me coupe, mais reste lumineux
Mais quand la cuve est remplie ? ras bord
Il me reste les larmes au petit matin
Qui me disent qu'au fond je ne suis pas mort
Qu'au fond y a bien quelqu'un
On peut ?tre riche et enviable
Et savoir le prix des cris
On peut ?tre pauvre et puis minable
Trouvons le g?ne de la connerie
Et je cours, un peu quand m?me
Sur ce chemin bien ?pineux
Tel un fakir des temps modernes,
J'avance, me coupe, mais reste lumineux
Похожие новости.
Boy’s In The Hood
Sexion d'assaut voila la combinaison qui casse tes dents JR O Chrome , Doumas , cousin si t'es fou teste nous l?gal ou ill?gal le but est d'gonfler le testament Faire en
Y’all My Niggas
[Intro Sample] We use the word everyday Now we don't know the capacity of this word Are we headed for conflict or not? (Yes sir) Because we did not break down the capacity Of the
Игра
Я придумал мир, Но меня разорвал народ Я устроил пир, Но мясо мое съел урод Хорошая игра: уничтожение самого себя! Я крикнул "Вперед!" Все дрались как звери Очень трудно верить, что Хорошая игра: уничтожение самого себя! И Я горжусь тем Что
Violence Of Summer (Love’s Taking Over)
Pick it up This'll get you out of your head China's hangin' out by the railings Of the motorshed She goes with a real hit biker He's a metalhead She looks me up and down Talkin' dirty
Слезы На Ладонях
Пустой вагон метро, последний поезд, Как быстро все прошло у нас с тобою. Еще вчера смотрел в глаза иначе, Сегодня улетел, не думай, я не плачу. А я любовь на волю отпустила, Ну
