Fakir
(Florian Peppuy)
Quelques centimes pour la gloire
On est ? la cime du semblant
Alors ni foi ni loi, il faut croire
Que notre bonheur est en argent
Sur l'ignorance on peut s'asseoir
Je me l?ve donc, j'ai des fourmis
Alors cupidon de la fraternit?
Je plante mes fl?ches de na?vet?
Je tire en vrac, en ricochet
Y en a bien une qui va s'planter
Mais le marathon de l'ivresse
Sert ? s'endormir petit ? petit
Potion magique pour la faiblesse
Pour ma d?tresse, instant d'oubli
Et je cours, un peu quand m?me
Sur ce chemin bien ?pineux
Tel un fakir des temps modernes,
J'avance, me coupe, mais reste lumineux
Mais quand la cuve est remplie ? ras bord
Il me reste les larmes au petit matin
Qui me disent qu'au fond je ne suis pas mort
Qu'au fond y a bien quelqu'un
On peut ?tre riche et enviable
Et savoir le prix des cris
On peut ?tre pauvre et puis minable
Trouvons le g?ne de la connerie
Et je cours, un peu quand m?me
Sur ce chemin bien ?pineux
Tel un fakir des temps modernes,
J'avance, me coupe, mais reste lumineux
Похожие новости.
Голубка
Когда из твоей Гаваны уплыл я вдаль, Лишь ты угадать сумела мою печаль. Заря золотила ясных небес края, И ты мне в слезах шепнула, любовь моя: Где б ты ни плавал, всюду к тебе,
Beyond Here Lies Nothin’
Oh well, I love you pretty baby You're the only love I've ever known Just as long as you stay with me The whole world is my throne Beyond here lies nothin' Nothin' we can
Срібні Оч
Таких, як місяця крило, У пізнім стиглім липні Ніде, ніколи не було Очей небесно-срібних. Мені всміхаються вони, Не вечорові - ранні, Не очі, а шалені сни, Провісники в коханні. Приспів: Місячне сяйво очей твоїх, Радість і смуток, сльози і сміх, Глибінь
Plus Grandir
petit rien, petit bout de rien du tout m'a mise tout sens dessus dessous a pris ses jambes ? son cou petit rien, petit bout la vie s'en fout dans mes draps de papier tout d?lav?s mes
Are The Good Times Really Over
I wish a buck was still silver It was back when the country was strong Back before Elvis Before the Vietnam war came along Before The Beatles and 'Yesterday' When a man could still work,
