Fakir
(Florian Peppuy)
Quelques centimes pour la gloire
On est ? la cime du semblant
Alors ni foi ni loi, il faut croire
Que notre bonheur est en argent
Sur l'ignorance on peut s'asseoir
Je me l?ve donc, j'ai des fourmis
Alors cupidon de la fraternit?
Je plante mes fl?ches de na?vet?
Je tire en vrac, en ricochet
Y en a bien une qui va s'planter
Mais le marathon de l'ivresse
Sert ? s'endormir petit ? petit
Potion magique pour la faiblesse
Pour ma d?tresse, instant d'oubli
Et je cours, un peu quand m?me
Sur ce chemin bien ?pineux
Tel un fakir des temps modernes,
J'avance, me coupe, mais reste lumineux
Mais quand la cuve est remplie ? ras bord
Il me reste les larmes au petit matin
Qui me disent qu'au fond je ne suis pas mort
Qu'au fond y a bien quelqu'un
On peut ?tre riche et enviable
Et savoir le prix des cris
On peut ?tre pauvre et puis minable
Trouvons le g?ne de la connerie
Et je cours, un peu quand m?me
Sur ce chemin bien ?pineux
Tel un fakir des temps modernes,
J'avance, me coupe, mais reste lumineux
Похожие новости.
Матінка Олександрія
Тут перший крок зробили ми, тут народились наші мрії Під небом ніжно-голубим, де полиновий вітер віє, Де степом в’ється Інгулець і жито в маках половіє, Стоїть, заквітчана в пісні, моя любов - Олександрія. Приспів: У
Home (C.C.’s Story)
[Chorus] I want to go I want to go home now I want to go I want to go home now You know I never ever thought I would say just how much I love
Осень
Медленно уходит осень. От дождя устали очень И трава, и желтые листья. Снова тучи на рассвете, Где берет их только ветер Каждый день... Ему безразлично, Ему безразлично. А я так жду последний день, В этом году, тепла и
Цветы
В поле, во широком поле Ветер гуляет на просторе В поле, словно в синем море Волны бегают на воле Высоко облака ватные Упаду в траву мятную А кругом васильки синие Наберусь от земли силы я Мне бы жаворонком
One Less Lonely Girl (French Adaptation)
(Alright let's go) There's gonna be one less lonely girl (one less lonely girl) One less lonely girl (one less lonely girl) There's gonna be one less lonely girl (one less lonely girl) One less lonely
