Волынки и Web.
Ничего общего! Почти...

Індійське Кіно

В рубрике: Тексты песен — 11.10.2012

Зірка місяць обіймала, у країну дивну гукала.
Любаси не помічали, як у човні пливе швидко час
Небесних чар у полоні, мінливої її любові
Закоханий до нестями Мольфар вірші для неї складав.
Як Мітхун Чакраборті, що з індійського кіно,
Міг він обійти, не врятувати, співати
На баяні цілу ніч: Джімі, Джімі ага, а я ма, діско денс.

Приспів:
Трясовиця-любов, тяжкії кайдани.
Насолоди час, хижа босорканя, сердець палах згас.

Діаманти, теплі сльози, весняні струмки
Лазили на дах дев’ятини рахувати в ночі зірки.
Він електрик, вона вже кінчає технікум,
Щоденник у сумочці, а щось на думці цукерка каракум,
Як Біндія Госвамі, що з індійського кіно,
Ночей не доспала, з хати тікала, у подруг мешкала, плакала.
Почуттів шалена гра, таємниць могила у вічність канула.


Похожие новости.


Electric Barbarella

Electric Barbarella

I knew when I first saw you on the showroom floor You were made for me I took you home and dressed you up in polyester Princess of my dreams Emotionless and cold as



Моя Мер

Моя Мер

Зуби я си вставлю, рашпилем поправлю, І тройним адекальоном покроплю. Сєду на ровера, куплю си циґари, І до тебе моя радість підрулю. Приспів: Повіч мені моя Мері, Коли віддашсі ти мені? You love me, love me, love



Worth Fighting For

Worth Fighting For

Sunset on the highway to old Mexico Ruby like the wind upon my face Thunder from a storm on the horizon far away Ruby cut directly to the chase She said anywhere



Warszawa

Warszawa

So-lavie di-le-jo So-lavie di-le-jo He-li



My Loon

My Loon

Somehow we are lovers And somehow we are friends Somehow we are strangers too But we dont ever mind It will never feel the same For you and me Somehow we are beggars And somehow we are




Нет комментариев

Комментариев нет.

Извините, обсуждение на данный момент закрыто.