Don’t Stop Me Now
IT’S YOUR LANGUAGE OF LOVE
I TRY TO UNDERSTAND
BUT THE WHOLE SITUATION
IS GETTING OUT OF HAND
HERE BY THE RIVERSIDE
WE LET OUR WORLDS COLLIDE
IT’S YOUR SIGNS OF AFFECTION
I NEED TO FIGURE OUT
BUT EVERY WORD THAT YOU SAY
CAUSES UNREASONABLE DOUBT
NEXT TO THE ICE CREAM VAN
JUST WHERE IT ALL BEGAN
I WANT TO CHANGE
IF I COULD I WOULD REARRANGE
BUT SURRENDER IS ALL I CAN DO
DON’T STOP ME NOW
YOU GOT ME SO HIGH AND
I DON’T WANNA COME BACK DOWN
I WOULDN’T KNOW HOW
NO ONE COULD EVER SAVE
SAVE ME FROM MYSELF
IT’S YOUR LANGUAGE OF LOVE
THAT CAN CUT LIKE A KNIFE
WE ARE PLAYING WITH FIRE
BUT DON’T MESS WITH MY LIFE
DOWN IN THE RIVERBED
THAT’S WHERE I REST MY HEAD
I WANT TO CHANGE
IF I COULD I WOULD REARRANGE
BUT SURRENDER IS ALL I CAN DO
IF YOU WANT ME TO
DON’T STOP ME NOW
YOU GOT SO HIGH AND
I DON’T WANNA COME BACK DOWN
I WOULDN’T KNOW HOW
TO DO IT AND NOT TO FAIL
DON’T STOP ME NOW
YOU LET ME SO CLOSE AND
I NEVER COULD GET ENOUGH
I WOULDN’T KNOW HOW
NO ONE COULD EVER SAVE
SAVE ME FROM MYSELF
Похожие новости.
Сонце Над
Заспівай мені пісню, сестричко! Хай вона аж до сонця полине, Хай проллється до мого сердечка, Мов цілющий нектар з України. Заспівай мені пісню про маму, Про село, де ми разом зростали, Про глибокі моря-океани, Що навіки нас
Білі Вогн
Мовою снів ти мені, нарешті, все розповів Але все вже прийшло, що було те було Вже не повернеш Ти зрозумів, що минуле зберегти не зумів І у світлі вогнів заблукати хотів В океані слів Приспів: Десь на
Клон Future
Стопками сложены в клетках запаянных Масс медиа – на сука жри Работа зрелище drugs предоставлены Схема проверена, выход закрыт ДЫРЫ, ДЫРЫ, дыры в глазах И пустые квартиры Секс. Наркотики. Насилие. Делаем тысячи новых людей. Блеск железного покрытия. Внутренность роботов
Renegade
Don't you want to feel like a rebel Renegade on the run? Real live wire in the cross fire ridin' shotgun Not talkin' ?€?bout a deal with the devil I said nothin' about sellin'
So Bad
Yeah.. Ha ha..you feel that baby? Yeah, I feel it too. Damn. You know..I'm so glad we could spend this time together See, I'm not as crazy as you thought I was, am I? Heh.. I'm the
