I Put A Spell On You
I put a spell on you
Because you're mine
You better stop
The things that you're doin'
I said "Watch out!
I ain't lyin', yeah!
I ain't gonna take none of your
Foolin' around
I ain't gonna take none of your
Puttin' me down
I put a spell on you
Because you're mine
All right!
Похожие новости.
Der Mond, Der K?hlschrank Und Ich
Letzte Nacht hat mich der Mond gefragt, ob ich gl?cklich bin. Als ob man dazu mal kurz was sagen kann, als ob's so einfach ist. Ich hab' ihn ganz cool ignoriert und die Sterne angeschaut, aber
Эткэй (Папа)
Минем эткей кон да эшкэ китэ, Арып кайта аннан кичларен, Елмаюы итеп алып кайта Шафокларнен Алсу тесларен Эткей, эткей синнэн башка тагын Кем бар шуйдын бала богырлье? Кояш сыман энкэй берау булса Син да бизгэ шулай кадерле. Минем
АС/ДС (Ака Дика)
Дід Марко допива вино, баба Маргарита лупає кота. Лише я на концерт готуюся. Рваний капелюх, клепаний кожух, колоші на шіпах, майка у значках, Будемо ми дуріти, на головах ходити! Приспів: Гей! Голя! До нас приїде
Чужой В Моей Постели
Городок наш совсем не большой, Объявился вдруг в нем Чужой… Да хоть бы раз бы попался нормальный пацан, А-то тянет на меня инопланетян. А Хищник по-английски Predator Морда, как экскаватор… То ни одного, а тут сразу
Do It
Dearly beloved, You were brought here today To make this thing called (can you do it) Love (well, can you prove it) Such a beautiful thing (well, can you touch it) Can you feel it, daddy (well, can you
