Balada Sertaneja
Balada sertaneja
Vamos cair nessa
Eu bem que te avisei
Que hoje ia ter festa
Balada sertaneja
Vamos cair nessa
Eu bem que te avisei
Que hoje ia ter festa
Deixa a tristeza de lado
N?o fique a? parado
Vem pra c? se divertir
Quem estiver apaixonado
Ou estiver largado, aproveita pra sorrir
N?o ? todo dia que a gente se encontra por aqui
Vamos agitar e dan?ar, cantar, ser feliz
Balada sertaneja
Vamos cair nessa
Eu bem que te avisei
Que hoje ia ter festa
Balada sertaneja
Vamos cair nessa
Eu bem que te avisei
Que hoje ia ter festa
Deixa a tristeza de lado
N?o fique a? parado
Vem pra c? se divertir
Quem estiver apaixonado
Ou estiver largado, aproveita pra sorrir
N?o ? todo dia que a gente se encontra por aqui
Vamos agitar e dan?ar, cantar, ser feliz
Balada sertaneja
Vamos cair nessa
Eu bem que te avisei
Que hoje ia ter festa
Balada sertaneja
Vamos cair nessa
Eu bem que te avisei
Que hoje ia ter festa
Balada sertaneja
Vamos cair nessa
Eu bem que te avisei
Que hoje ia ter festa
Balada sertaneja
Vamos cair nessa
Eu bem que te avisei
Que hoje ia ter festa
Похожие новости.
Roses
Should've left your roses at the door They're sharper than before And I don't want them no more I should've left your roses at the door They're sharper than before And I don't need them
Машина
Останню біль заховаю зусиллям. То вітер тягне від землі насіння У краї у дальні. У краї у дальні. То мати там, вдалі, маше хустиною. Несе мене у темряву машина У краї у дальні. У краї у дальні. В
Дорога, Дорога — Счета Нет Шагам…
Дорога, дорога — счёта нет шагам, И не знаешь, где конец пути, По дороге мы идём по разным сторонам И не можем её перейти. Улыбнись мне хоть как-нибудь взглядом. Улыбнись — я напротив, я
Breakdown
The clubs are all closed and the ladies are leaving, There’s nobody nobody knows on the street; A few stranded souls standing cold at the station, An nowhere to go but to bed
Індія (архів)
Індія починається з того, що сняться сни про виправу на схід. І вони сюжетні, вони - Наче фільм, по якому блукаєш героєм-зухом. Просто чуєш сурму або ґонґ, або дзвін води, Або голос, який шепоче: