180 Grad
Wir brauchen hier keinen, der aus der Reihe tanzt,
keinen, der zuviel denkt und auch noch Zweifel hat.
Wir brauchen keinen, der st?ndig dagegen ist
und dem Fortschritt immer nur als eine Bremse dient.
Du warst viel zu lange viel zu unbequem,
doch wir bringen dich schon auf den richtigen Weg.
Ja, du wirst bald lernen, an deinem Platz zu stehn,
wir werden dir deinen Kopf wieder grade drehn.
Um 180 Grad.
In Reih und Glied mit uns ziehn.
Um 180 Grad.
Keiner entkommt unserem Intensiv-System,
in jedem Supermarkt l?uft unsere Weichsp?l-Melodie.
An jeder H?userwand ein Verhaltensbefehl,
wir polen alles um, was in die falsche Richtung geht.
Um 180 Grad.
In Reih und Glied mit uns ziehn.
Um 180 Grad.
Похожие новости.
Біля Парадного Входу
Небо над Києвом вкрилося хмарами, вітер під ковнір з дощем забивається, натовп стотисячний трійками-парами під парасолями гуртом ховається. Нас звідусіль оточили омонівці, ми стоїмо під Верховною Радою. Може покажуть мене в телехроніці з кулеметом і кума з
Razor Blade
[Talking] Hold up nigga, what's this What you want me to get you, a wing dinner or something Man where is Ro, so he could make it rain in this bitch [Hook] I'm gon' get
Страна Любви
Где солнце жаркое восходит утром рано, Где в каждом шаге слышишь отзвуки веков, Где до сих пор дымят орудия и вулканы Сливаясь с музыкой напевов и стихов. Там на земле залитой солнцем и слезами, Где
Танго
І знов з’єднались в одну оману О, дивне танґо, - і сум і пристрасть. Пливу на хвилях твого туману Згубила керму, спалила пристань! І б’ється серце, і гнеться тіло, В твоїм повільнім і п’янім вирі
But Beautiful
Love is funny, or it's sad, Or it's quiet, or it's mad It's a good thing, or it's bad, But beautiful... Beautiful to take a chance, And if you fall, you fall And I'm thinkin' I wouldn't
