35 Jahre
Er sitzt die meiste Zeit am Fenster
mit einem Kissen unter'm Arm.
Ist ein Fahrrad auf dem Gehweg,
ist ein Wagen falsch geparkt?
Er ist allzeit bereit und schl?gt Alarm.
Vor einem Jahr ging er in Rente,
nun wei? er nicht, wie's weiter geht.
Sein Wellensittich ist der letzte,
der hin und wieder mit ihm spricht,
wenn er allein vor seiner Fototapete sitzt.
35 Jahre lang
Haken f?r den Duschvorhang.
35 Jahre lang
Haken f?r den Duschvorhang.
Fr?her stand er mal am Flie?band
in Halle 24 B.
Er war Kolonnenf?hrer,
denn er hat sich hochgedient.
Die Stechuhr hat seinen Lebenslauf bestimmt.
Sein allererster Blaumann
h?ngt wie 'ne Uniform im Schrank.
Den Abschiedsbrief der Firma
hat er sich eingerahmt.
Er macht die selbe Fr?hst?ckspause wie in all den Jahrn.
35 Jahre lang
Haken f?r den Duschvorhang.
35 Jahre lang
Haken f?r den Duschvorhang.
Похожие новости.
Wee Wee
[Chorus:] Put it on my wee wee! Banana, strawberry, pineapple, orange! [x4] [Verse 1:] Got a dick, it's as big as a banana I try to control it, but I can't. It's too tough, it's like
Fine Line
Completely complacent So decidedly vacant I keep waiting for something to give But that something is always me You consume what you’re able I get crumbs from your table You call this comfortably normal But I call it
Гоголя
Тільки Бог розсипав зорі, А на хутір впала ніч. Хитрий чорт кудись поніс Срібний Місяць у долонях. Двоє друзів у ту пору Обійнявшись йшли в шинок. Й зупинились на дорозі Посовітуватись щоб! - Куме, трясьця його матір, Щось не
El Rey
Yo se bien que estoy afuera Pero el dia que yo me muera Se que tendras que llorar Llorar y lloyar, lloyar y lloyar Diras que no me quisiste Pero vas a estar muy triste Y
One Day At A Time
I'm only human I'm just a man Help me to believe in what I could be and all that I am Show me the stairway that I have to climb Lord for my
