Entschuldigung, Es Tut Uns Leid
Wir sind hier, um uns zu entschuldigen,
und wir reichen euch die Hand.
Wir wollten nur das System zerst?ren,
doch jetzt haben wir nachgedacht.
Unser Leben war hart, unsere Kindheit schwer,
bitte zieht das in Betracht.
Seid nicht b?se mit uns, ihr k?nnt nichts daf?r,
wir haben Blumen mitgebracht.
Wir sind hier, um uns zu entschuldigen
bei allen Menschen in diesem Staat.
F?r jede Stra?enschlacht, jeden Widerspruch
und was sonst noch unsch?n war.
F?r freie Liebe im Park, und den ganzen L?rm
und dass wir mal betrunken warn.
Wir haben bis heute geglaubt,
dass ihr Arschl?cher seid, aber das ist gar nicht wahr.
Wir hatten Steine und ihr nur Wasser.
Ihr hattet Recht und wir waren schuld.
Wir suchten unsere Grenzen.
Habt Dank f?r die Geduld!
Darum nehmt bitte als Entschuldigung
unsere sch?nen Blumen an.
Wir sind hier, um uns zu entschuldigen,
und wir wollen nicht l?nger st?ren.
Wir sind doch eigentlich genau wie ihr,
wir m?chten auch dazu geh?ren.
Wir haben euch erz?rnt, eure Kinder versaut
und euch dann noch ausgelacht.
Doch jetzt tut es uns leid, wir stehen vor euch
und haben Blumen mitgebracht.
Ja, es tut uns wirklich leid, wir stehen vor euch
und haben Kekse mitgebracht.
Похожие новости.
Дівчинку Убив Я
Дівчинку убив я зовсім ще невинну, Своїми поцілунками, обіймами, гулянками. Зруйнував я світле, забруднив я чисте І порушив тишу злобою кохання. (х2) Була би богиня, якби не була синя. Ви малі такі однакові, рюкзачки та нігті
Je M’ennuie
La vie oscille ? l'envi Comme un pendule rouill? Me balancer De la tourmente a l'ennui L'ennui naquit un jour gris D'une uniformit? que je Sais invincible Qu'on tra?ne toute sa vie Toute sa vie durant Obstin?ment Sempiternelle r?verie De l'ennui
Сновидения
Возьми у меня мои долгие ночи И держи мою руку пока мы одни, Скажи по секрету мне всё, что ты хочешь По строчке до точки читай мои сны, Мы с тобой, мы одни Никого в
Renegade
Don't you want to feel like a rebel Renegade on the run? Real live wire in the cross fire ridin' shotgun Not talkin' ?€?bout a deal with the devil I said nothin' about sellin'
Исповедь Первого Бога
Дезмонд: Во мраке подземелья Не помогает злость, В мою сырую келью Вошёл незваный гость. Янтарными волнами свет Окутал его силуэт. - Откуда в тебе столько силы? Дай ответ! Безымянный Бог: Я - первый Бог, что обречён Жить под землёю, Видеть агонию
