Sonntag Im Zoo
Schau die Giraffen, ihre H?lse sind lang. Schau wie sie l?cheln, sie sagen vielen Dank.
Schau, da turnen die Affen, ihr Kreischen ist sch?n. Komm reich mir die Hand, lass uns in's
Vogelhaus gehen.
Hier sind wir gl?cklich - ich und du. Hier sind wir frei - an einem Sonntag im Zoo.
Und die Papageien, man versteht sie nicht ganz. Eine Welt voller Sch?nheit, eine Welt voller
Glanz.
Und die K?fige offen und gross die Gehege und die Tiere voll Freude und die Luft voller Liebe.
Hier sind wir gl?cklich - ich und du. Hier sind wir frei - an einem Sonntag im Zoo.
Eine Gruppe Japaner, schau, wie sie sich freuen. Sie werden den Eintritt sicher nicht bereuen.
Sie sind freudug erregt, und sie fotografieren, sie lachen mit sich und der Welt und den
Tieren. Und die Kinder schreien fr?hlich, und eine Schlange vor'm Klo. Und alle sind gl?cklich
sonntags im Zoo.
Hier sind wir gl?cklich - ich und du. Hier sind wir frei - an einem Sonntag im Zoo.
Siehst du den W?rter, der mit dem Pinguin spricht, etwas Sch?neres gibt es f?r ihn nicht.
Похожие новости.
Let Me Live My Life
[Z-Ro:] My life is like a crazy game, duckin' & dodgin' crooked cops On a mission fishin' for feddy ready to make a knot I'm use to havin' less & I just can't
Fakir
(Florian Peppuy) Quelques centimes pour la gloire On est ? la cime du semblant Alors ni foi ni loi, il faut croire Que notre bonheur est en argent Sur l'ignorance on peut s'asseoir Je me l?ve
Лють Вовча
...Крізь скрегіт мечів Та плями ворожої крові; Крізь полум’я бою Та поранених стогін - Скинь примару, зупинись! Бо ти вже мертвий, воїн!.. Отямся й зброю опусти Стомленою рукою; Озирнись! - Валькірії вже за тобою! А поле вкривають ворожі трупи, Налякані очі
Y’all My Niggas
[Intro Sample] We use the word everyday Now we don't know the capacity of this word Are we headed for conflict or not? (Yes sir) Because we did not break down the capacity Of the
Всех Ебал
Две штуки шесть, штуки шесть, я стал по-русски читать Мой первый трэк, первый трэк, как гитлер еб твою мать И сколько лет, сколько много лет, Рэп меня ждал, но наконец, Наконец-то пришел ваш number
