Sonntag Im Zoo
Schau die Giraffen, ihre H?lse sind lang. Schau wie sie l?cheln, sie sagen vielen Dank.
Schau, da turnen die Affen, ihr Kreischen ist sch?n. Komm reich mir die Hand, lass uns in's
Vogelhaus gehen.
Hier sind wir gl?cklich - ich und du. Hier sind wir frei - an einem Sonntag im Zoo.
Und die Papageien, man versteht sie nicht ganz. Eine Welt voller Sch?nheit, eine Welt voller
Glanz.
Und die K?fige offen und gross die Gehege und die Tiere voll Freude und die Luft voller Liebe.
Hier sind wir gl?cklich - ich und du. Hier sind wir frei - an einem Sonntag im Zoo.
Eine Gruppe Japaner, schau, wie sie sich freuen. Sie werden den Eintritt sicher nicht bereuen.
Sie sind freudug erregt, und sie fotografieren, sie lachen mit sich und der Welt und den
Tieren. Und die Kinder schreien fr?hlich, und eine Schlange vor'm Klo. Und alle sind gl?cklich
sonntags im Zoo.
Hier sind wir gl?cklich - ich und du. Hier sind wir frei - an einem Sonntag im Zoo.
Siehst du den W?rter, der mit dem Pinguin spricht, etwas Sch?neres gibt es f?r ihn nicht.
Похожие новости.
Sailor
Underneath a silver moon, the ship is like a ghost, She's been out there for a week, just waiting for the wind to blow, But now she's off and running, and there's
Звірятко
Я - маленьке звірятко, Що загортає шоколад у фольгу. Щодня Тому мені можно брехати Тому моє улюблене слово "брехня"... брехня. Приспів: Так, так авжеж, це дуже погано Казати неправду, йеее Так, так авжеж, я більше не буду Тепер
Назначаю Своим
За облавами слышишь рвется За оградами сердце бьется Я в тебе тону Объявляю тебе войну Ты так манишь ты Ты же знаешь ты С ума сводишь ты Отравляешь Увлекаешься ты так жадно вдруг Очень нравишься Объявляем пуск (х2) Нападаю, расставляю в
The Reflex
"You've gone too far this time" But I'm dancing on the valentine I tell you somebody's fooling around With my chances on the dangerline I'll cross that bridge when I find it Another day to
Звери
Стихи и музыка: А. Васильев Ни окна, ни пролета, ни двери - Только черная мертвая ночь В ней, забыв о грядущям, спят усталые звери, Отовсюду ушедшие прочь Им не хочется думать о прошлом, В этом прошлом
