Sonntag Im Zoo
Schau die Giraffen, ihre H?lse sind lang. Schau wie sie l?cheln, sie sagen vielen Dank.
Schau, da turnen die Affen, ihr Kreischen ist sch?n. Komm reich mir die Hand, lass uns in's
Vogelhaus gehen.
Hier sind wir gl?cklich - ich und du. Hier sind wir frei - an einem Sonntag im Zoo.
Und die Papageien, man versteht sie nicht ganz. Eine Welt voller Sch?nheit, eine Welt voller
Glanz.
Und die K?fige offen und gross die Gehege und die Tiere voll Freude und die Luft voller Liebe.
Hier sind wir gl?cklich - ich und du. Hier sind wir frei - an einem Sonntag im Zoo.
Eine Gruppe Japaner, schau, wie sie sich freuen. Sie werden den Eintritt sicher nicht bereuen.
Sie sind freudug erregt, und sie fotografieren, sie lachen mit sich und der Welt und den
Tieren. Und die Kinder schreien fr?hlich, und eine Schlange vor'm Klo. Und alle sind gl?cklich
sonntags im Zoo.
Hier sind wir gl?cklich - ich und du. Hier sind wir frei - an einem Sonntag im Zoo.
Siehst du den W?rter, der mit dem Pinguin spricht, etwas Sch?neres gibt es f?r ihn nicht.
Похожие новости.

Long Time
The warmth in your smile is the warmth that I desire, 'Cos it's cold and lonely in this place, oh yeah. And I need to get close to the flames in a

No Way Out
Momma is cryin’ in the kitchen Even the dog can feel the chill She lays her head down on the table Next to a stack of unpaid bills Oh, Daddy puts his arm around

Хичкок
От меня правда закутавшись в теплую шаль Прячется в угол старой картонной коробки Навсегда хочешь скотчем а хочешь гвоздями Удержи меня Удержи меня умоляю В зеркалах Вонючих грязных потных и

Без Болю
Я знаю, що слабкий, що себе не здолаю, Й життя моє нікому небезпеки не складає. Говорять, я давно й потрохи божеволію, Я згоден, нехай, аби це тільки було без болю. Думки мої заплутано, ні

Ты Будешь Мой
(муз. О. Злобин. сл. А. Котляров) 1.Я живу мечтой, бережно храня В памяти своей эти чувства Для тебя. Я живу мечтой оказаться там, Где в плену любви я с тобой. Припев: Ты будешь мой От рассвета до