Stille Nacht, Heilige Nacht
Stille Nacht, heilige Nacht,
alles schl?ft, einsam wacht
nur das traute hoch heilige Paar,
holder Knabe mit lockigem Haar.
Schlaf in himmlischer Ruh,
schlaf in himmlischer Ruh.
Stille Nacht, heilige Nacht,
Hirten erst kund gemacht,
durch der Engel Hallelujah
t?nt es laut von fern und nah:
"Christ, der Retter ist da!
Christ, der Retter ist da!"
Liebe Br?der und Schwestern,
von drau?en vom Walde da kommen wir her,
wir lassen Euch sagen, es weihnachtet sehr!
Ho, ho, ho!
Die Roten Rosen w?nschen Euch ein gesegnetes Weihnachtsfest
und ein frohes neues Jahr!
Schlaf in himmlischer Ruh.
Stille Nacht, heilige Nacht,
Gottes Sohn, o wie lacht,
lieb aus Deinem g?ttlichen Mund,
da uns schl?gt die rettende Stund.
Christ, in Deiner Geburt,
Christ in Deiner Geburt.
Похожие новости.

What I Wouldn’t Give
Leave the radio on just to hear a voice other than mine Cause I can't bear to hear the cold truth running through my mind. Cause everything I did wrong just keeps

Katastrophenkommando
Du brauchst die Stra?enseite nicht zu wechseln, sobald du uns kommen siehst. Es gibt nichts zu bef?rchten, wenn du in Ordnung bist. Falls du das Chaos liebst und auch noch Spa? verstehst, sollten wir uns ganz

Рідний Край
Це все - Наша Земля! Наш Рідний Край! Це - Батьківщина твоя й моя, Завжди це пам’ятай! Слався в віках, завжди жива, Земле моя! Україно моя! Мати - країна, в світі єдина - Вільна, могутня, велична, старовинна! З

Rien Ne Va, Pluse Rien Ne Va
Sommeillant, je vois la nuit Des crimes lourds o? l'on saigne Pauvre moi, pauvre de moi, L'outre est plaigne ? craquer Au matin comme il est ?cre Le go?t du vin maudit va, d?pens? tout mon

Must Hate Money
[Intro] I've got it made thats what I'm talking about Goin down to the fashion store and get myself fitted out Goin down to the dealers buy myself a brand new car So me