Venceremos — Wir Werden Siegen
Im Morgengrauen vor einer Salsabar,
nach einer ?berdrehten und durchtanzten Nacht,
mitten in Havanna direkt am Meer,
zwanzig Punks auf einer Mauer beim letzten Bier.
Wir werden siegen - irgendwann einmal,
verk?ndet ein Spruch gegen?ber an einer H?userwand.
Bei den Tabakfeldern in Richtung Pina del Rio,
nur wartende Menschen und nirgendwo ein Bus.
Und im Niemandsland ein riesengro?es Schild
auf dem Castro seinem Volk nochmal verspricht:
Wir werden siegen - irgendwann einmal.
Und wir leben nur f?r diesen einen Tag.
Wir werden siegen - irgendwann einmal.
Venceremos, doch es wird ein langer Kampf.
Von Varadero bis nach Santa Cruz,
von Nord nach S?d und von West nach Ost.
In jeder Stadt und auf dem ganzen Land,
irgendwas erinnert immer wieder dran:
Wir werden siegen - irgendwann einmal.
Wir k?nnen warten bis zum allerletzten Tag.
Wir werden siegen - irgendwann einmal.
Venceremos, es wird ein langer Kampf.
Похожие новости.
It Takes A Lot To Laugh, It Takes A Train To Cry
Well, I ride on a mailtrain, baby, Can't buy a thrill. I've been up all night, baby, Leanin' on the window sill. If I die On top of the hill And if I don't make it, You
Лолита
Ах, Лолита, злая Сеньорита, Не спеши разменивать гривны. Все распито, сердце разбито, Попляши и сделай обидно. Мне завидно и тебе завидно. Расскажи, откуда все это? Будет видно, может, будет стыдно Не спеши разменивать гривны На любовь свою. Любовь свою. Ах,
Tu Parles Trop
Tu parles trop, j?entends du soir au matin Les m?mes mots, toujours les m?mes refrains Tu fais :" Bla bla bla bla " C?est trop, et trop Tu parles ? tort des gens que
Я Сижу У Берега
В гордом одиночестве я сижу у берега И считаю камушки. Для чего? Для чего? Что бы не заметили, люди не заметили Что люблю на свете я, лишь его, одного. И ударит молния, разовая
Дождь
Дождь прошел – хорошо слышно Капли как вниз летят с крыши… Радуга… Облака реже… Солнца луч мне глаза режет. В городе воздух стал чище Каждый в нем что то в нем ищет… Вечером нечего делать Выхожу я
